Similitudes entre Euskera y Latín
Euskera y Latín tienen 35 cosas en común (en Unionpedia): Ablativo (gramática), Alfabeto latino, Antroponimia, Caso dativo, Caso genitivo, Caso instrumental, Complemento circunstancial, Complemento indirecto, Consonante oclusiva, Consonante vibrante múltiple, Consonante vibrante simple, Dígrafo, Declinación (gramática), Dialecto, Diccionario de la lengua española, Europa, Fonología, Idioma asturleonés, Idioma catalán, Idioma español, Idioma francés, Idioma gallego, Idioma italiano, Iglesia católica, Léxico, Lenguas celtas, Lenguas indoeuropeas, Lenguas preindoeuropeas, Lenguas romances, Objeto directo, ..., Palatalización, Préstamo lingüístico, Sujeto (gramática), Toponimia, Verbo. Expandir índice (5 más) »
Ablativo (gramática)
El ablativo (griego clásico: ἀφαιρετική πτῶσις; griego moderno: αφαιρετική πτώση; latín: Ablativus) es, en lingüística, un caso gramatical que indica generalmente las circunstancias de lugar, de tiempo, de modo, de causa, de agente, etc., expresadas en español mediante las preposiciones en, por, con, sin, sobre, etc.
Ablativo (gramática) y Euskera · Ablativo (gramática) y Latín ·
Alfabeto latino
El alfabeto latino o abecedario (en latín: Abecedarium Latinum) es el sistema de escritura alfabético más usado del mundo.
Alfabeto latino y Euskera · Alfabeto latino y Latín ·
Antroponimia
La antroponimia (del griego ático ἄνθρωπος ‘ser humano’, ‘persona’ y del dórico y eólico ὄνυμα ‘nombre’ más el sufijo -ια ‘cualidad’, ‘relación’) u onomástica antropológica es la rama de la onomástica que estudia el origen y significado de los nombres propios de personas, incluidos los apellidos.
Antroponimia y Euskera · Antroponimia y Latín ·
Caso dativo
El dativo (griego clásico: δοτική πτῶσις; griego moderno: δοτική πτώση; latín: Dativus; también llamado tercer caso en filología clásica) es un caso gramatical, es decir, una de las formas de flexión de los nombres, adjetivos y pronombres en las lenguas que los declinan, siendo la declinación de estas palabras el equivalente a la modificación de los verbos en las lenguas que los conjugan.
Caso dativo y Euskera · Caso dativo y Latín ·
Caso genitivo
El caso genitivo (griego clásico: ɣενική πτῶσις; griego moderno: ɣενική πτώση; latín: Genetivus; también llamado segundo caso) es un caso de los sustantivos que indica que un nombre es un complemento nominal de otro.
Caso genitivo y Euskera · Caso genitivo y Latín ·
Caso instrumental
En lingüística, el caso instrumental indica el instrumento por medio del cual el sujeto realiza una acción.
Caso instrumental y Euskera · Caso instrumental y Latín ·
Complemento circunstancial
Se denomina complemento circunstancial, a la función sintáctica desempeñada por un sintagma adverbial, por un sintagma nominal o por un sintagma preposicional, que señale alguna circunstancia semántica de tiempo, lugar o modo al verbo del que es complemento.
Complemento circunstancial y Euskera · Complemento circunstancial y Latín ·
Complemento indirecto
El objeto indirecto (OI) (en gramática tradicional, complemento indirecto) es un constituyente sintáctico regido por un verbo transitivo, generalmente no obligatorio, cuya interpretación semántica o referente designado es un receptor, destinatario o benefactor de la acción expresada por el verbo.
Complemento indirecto y Euskera · Complemento indirecto y Latín ·
Consonante oclusiva
Una consonante oclusiva o plosiva, es un tipo de sonido consonántico obstruyente producido por una detención del flujo de aire y por su posterior liberación.
Consonante oclusiva y Euskera · Consonante oclusiva y Latín ·
Consonante vibrante múltiple
En fonética, una vibrante múltiple es un sonido segmental consonántico producido mediante vibraciones múltiples (típicamente 2 o 3) entre el órgano articulador en un lugar o punto de articulación.
Consonante vibrante múltiple y Euskera · Consonante vibrante múltiple y Latín ·
Consonante vibrante simple
En fonética, una consonante vibrante simple es un tipo de sonido consonántico, que se produce con una sola contracción de los músculos de modo que un articulador (como la lengua) golpea el punto de articulación.
Consonante vibrante simple y Euskera · Consonante vibrante simple y Latín ·
Dígrafo
Un dígrafo es un grupo de dos letras que representan un solo fono, incluyendo uno doble como una consonante africada.
Dígrafo y Euskera · Dígrafo y Latín ·
Declinación (gramática)
En gramática, el término declinación hace referencia a una modificación de determinadas clases de palabras (sustantivos, pronombres, adjetivos, artículos...) según la función sintáctica que cumplen en la oración (es decir, el caso) y otros rasgos, tales como el género y el número.
Declinación (gramática) y Euskera · Declinación (gramática) y Latín ·
Dialecto
En lingüística, la palabra dialecto geográficoCultismo procedente del griego διάλεκτος, a través del latín dialectus; en griego significaba «manera de hablar».
Dialecto y Euskera · Dialecto y Latín ·
Diccionario de la lengua española
El Diccionario de la lengua española es un diccionario de idioma español editado y elaborado por la Real Academia Española.
Diccionario de la lengua española y Euskera · Diccionario de la lengua española y Latín ·
Europa
Europa es un continente ubicado enteramente en el hemisferio norte y mayoritariamente en el hemisferio oriental.
Europa y Euskera · Europa y Latín ·
Fonología
La fonología es la rama de la lingüística que estudia el sistema de los sonidos de la lengua en general, y de cada lengua en particular, incluyendo las sílabas, la entonación, la acentuación, etc., a un nivel abstracto o mental.
Euskera y Fonología · Fonología y Latín ·
Idioma asturleonés
El idioma asturleonés es una lengua romance conocida por diversos glotónimos como asturiano, leonés o mirandés (tradicionalmente cada zona o región ha utilizado un localismo para referirse a esta lengua, de esta forma podemos encontrar diferentes denominaciones como cabreirés, senabrés, berciano, paḷḷuezu, pixueto, etc.). Filogenéticamente, el asturleonés forma parte del grupo iberorromance occidental y surge de la peculiar evolución que sufrió el latín en el reino de Asturias (posteriormente llamado reino de León).
Euskera e Idioma asturleonés · Idioma asturleonés y Latín ·
Idioma catalán
El catalán (autoglotónimo: català) es una lengua romance policéntricaAl existir dos estándares lingüísticos oficiales y coexistentes, el catalán/valenciano se puede clasificar como lengua policéntrica.
Euskera e Idioma catalán · Idioma catalán y Latín ·
Idioma español
El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado, perteneciente a la familia de lenguas indoeuropeas.
Euskera e Idioma español · Idioma español y Latín ·
Idioma francés
El francés (le français o la langue française) es una lengua romance procedente del latín hablado.
Euskera e Idioma francés · Idioma francés y Latín ·
Idioma gallego
El gallego (galego en gallego) es una lengua romance del subgrupo galaico-portugués hablada principalmente en la comunidad autónoma de Galicia, España.
Euskera e Idioma gallego · Idioma gallego y Latín ·
Idioma italiano
El italiano o lingua italiana) es una lengua romance procedente del latín hablado, especialmente de la variante toscana arcaica, perteneciente a la familia italorromance de las lenguas itálicas, integrantes a su vez de las lenguas indoeuropeas. Es el idioma oficial de Italia, San Marino, Ciudad del Vaticano y uno de los cuatro idiomas nacionales helvéticos (con el alemán, el francés y el romanche). Es, además, lengua cooficial, con el croata, en el condado de Istria (Croacia), y con el esloveno en los municipios costeros del Litoral esloveno. El italiano es usado también, como primera o segunda lengua, por varios millones de migrantes italianos y sus descendientes esparcidos por el mundo, sobre todo en Europa. Se calcula que en el año 2006, unos 64 millones de ciudadanos comunitarios hablaban el italiano como lengua materna y 14,7 millones como segunda o tercera lengua. Núcleos consistentes de italófonos se encuentran también en América; en menor medida, en África y Oceanía (es escasa la presencia en Asia).
Euskera e Idioma italiano · Idioma italiano y Latín ·
Iglesia católica
La Iglesia católica (Ecclesia Catholica y Καθολικὴ Ἐκκλησία) es la Iglesia cristiana más numerosa.
Euskera e Iglesia católica · Iglesia católica y Latín ·
Léxico
El léxico es el conjunto de palabras que conforma un determinado lecto y, por extensión, también se denomina así a los diccionarios que los recogen.
Euskera y Léxico · Léxico y Latín ·
Lenguas celtas
Lenguas celtas o célticas es el nombre por el que se conoce a un grupo de idiomas pertenecientes a la familia indoeuropea, entre los que se incluyen.
Euskera y Lenguas celtas · Latín y Lenguas celtas ·
Lenguas indoeuropeas
Con el nombre de lenguas indoeuropeas se conoce a la mayor familia de lenguas del mundo en número de hablantes.
Euskera y Lenguas indoeuropeas · Latín y Lenguas indoeuropeas ·
Lenguas preindoeuropeas
Las lenguas preindoeuropeas son varias lenguas autóctonas de Eurasia que en su gran mayoría se extinguieron a consecuencia de las migraciones indoeuropeas (4000-1000 a. C.). Se trata de pueblos prehistóricos o influencias de tipo sustrato anteriores a la presencia de lenguas indoeuropeas en los territorios que formaron el dominio lingüístico de estas lenguas autóctonas o en territorios adyacentes.
Euskera y Lenguas preindoeuropeas · Latín y Lenguas preindoeuropeas ·
Lenguas romances
Las lenguas romances (también llamadas lenguas románicas, lenguas latinas o lenguas neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución (o equivalentes) del latín vulgar (entendido en su sentido etimológico de habla cotidiana del vulgo o común de la gente) y opuesto al latín clásico (forma estandarizada que a partir de cierto momento era una lengua aprendida como segunda lengua y no como lengua materna).
Euskera y Lenguas romances · Latín y Lenguas romances ·
Objeto directo
En sintaxis, se llama objeto directo (en gramática tradicional, complemento directo) a la función que desempeña un constituyente sintáctico (sintagma, un pronombre o una proposición subordinada sustantiva), diferente del sujeto gramatical, que es requerido obligatoriamente por un verbo transitivo.
Euskera y Objeto directo · Latín y Objeto directo ·
Palatalización
La palatalización es un cambio fonético asimilatorio por el cual un fonema o sonido desplaza su punto de articulación hasta la región palatal o palato-alveolar debido a la cercanía de una vocal (u otro sonido) de articulación palatal.
Euskera y Palatalización · Latín y Palatalización ·
Préstamo lingüístico
En lingüística, un préstamo es una palabra, morfema o expresión de un idioma que es adoptada por otro idioma, es decir, aquellas palabras que una lengua "toma prestadas de otra".
Euskera y Préstamo lingüístico · Latín y Préstamo lingüístico ·
Sujeto (gramática)
En sintaxis, el sujeto es una clase de argumentos verbales o sintagmas requeridos por los verbos finitos no impersonales en las lenguas nominativo-acusativas y, por lo tanto, es uno de los elementos destacados de la mayoría de oraciones en esas lenguas.
Euskera y Sujeto (gramática) · Latín y Sujeto (gramática) ·
Toponimia
La toponimia u onomástica geográfica es una disciplina de la onomástica (del griego clásico ὄνομα > ὀνόμασις más el sufijo -τική > ὀνομαστική, ‘el arte de nombrar’) que consiste en el registro, catalogación y estudio etimológico de los nombres propios de un lugar.
Euskera y Toponimia · Latín y Toponimia ·
Verbo
El verbo es la parte de la oración, concretamente una categoría léxica, que expresa una acción, movimiento, existencia, consecución, condición o estado del sujeto.
La lista de arriba responde a las siguientes preguntas
- En qué se parecen Euskera y Latín
- Qué tienen en común Euskera y Latín
- Semejanzas entre Euskera y Latín
Comparación de Euskera y Latín
Euskera tiene 368 relaciones, mientras Latín tiene 324. Como tienen en común 35, el índice Jaccard es 5.06% = 35 / (368 + 324).
Referencias
En este artículo se encuentra la relación entre Euskera y Latín. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite: