Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Descargar
¡Más rápido que el navegador!
 

Índice お

En la escritura japonesa, los caracteres お (hiragana) y オ (katakana) ocupan el quinto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre え y か; y el 27º en el poema iroha, entre の y く. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la quinta fila (a la que da nombre: お段, "fila O").

25 relaciones: , , , , , , Braille japonés, Código Morse japonés, Escritura japonesa, Gojūon, Hiragana, Idioma japonés, Iroha, Kana, Kanji, Katakana, Kunrei-shiki, Nihon-shiki, O, Orden alfabético, Osaka, Partícula gramatical, Romanización (transliteración), Romanización Hepburn, Trazo (escritura).

En la escritura japonesa, los caracteres え (hiragana) y エ (katakana) ocupan el cuarto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre う y お; y el 34º en el poema iroha, entre こ y て. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la cuarta fila (a la que da nombre: え段, "fila E").

¡Nuevo!!: お y え · Ver más »

En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) か (hiragana) y カ (katakana) ocupan el sexto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre お y き; y el 14º en el poema iroha, entre わ y よ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (a la que da nombre: か行, "columna KA") y la primera fila (あ段, "fila A").

¡Nuevo!!: お y か · Ver más »

En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) く (hiragana) y ク (katakana) ocupan el octavo lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre き y け; y el 28º en el poema iroha, entre お y や. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (か行, "columna KA") y la tercera fila (う段, "fila U").

¡Nuevo!!: お y く · Ver más »

En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) の (hiragana) y ノ (katakana) ocupan el 25º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre ね y は; y el 26º en el poema iroha, entre ゐ y お. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (な行, "columna NA") y la quinta fila (お段, "fila O").

¡Nuevo!!: お y の · Ver más »

En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) ほ (hiragana) y ホ (katakana) ocupan el 30º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre の y ひ; y el quinto en el poema iroha, entre へ y ま. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (は行, "columna HA") y la quinta fila (お段, "fila O").

¡Nuevo!!: お y ほ · Ver más »

を, en hiragana, o ヲ en katakana, es un kana japonés que representa una mora.

¡Nuevo!!: お y を · Ver más »

Braille japonés

El sistema de braille japonés está basado en el sistema original braille para la escritura del idioma japonés.

¡Nuevo!!: お y Braille japonés · Ver más »

Código Morse japonés

Al tener un sistema de escritura propio, el Código Morse se tuvo que adaptar al japonés.

¡Nuevo!!: お y Código Morse japonés · Ver más »

Escritura japonesa

La escritura del japonés proviene de la escritura china, que fue llevada a Japón por medio de Corea, en el siglo IV.

¡Nuevo!!: お y Escritura japonesa · Ver más »

Gojūon

Del japonés, 五十音 lit.

¡Nuevo!!: お y Gojūon · Ver más »

Hiragana

El es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa; el otro se denomina katakana.

¡Nuevo!!: お e Hiragana · Ver más »

Idioma japonés

El (AFI:nihõŋgo) es un idioma que suele ser clasificado como idioma aislado.

¡Nuevo!!: お e Idioma japonés · Ver más »

Iroha

es un poema japonés, probablemente escrito en el período Heian (794–1179 d. C.). El primer registro de su existencia data del año 1079 y presenta una estructura de versos de 7 y 5 sílabas.

¡Nuevo!!: お e Iroha · Ver más »

Kana

Kana es un término que describe a los silabarios japoneses, en contraposición con los caracteres logográficos chinos, conocidos como y al abecedario latino conocido como.

¡Nuevo!!: お y Kana · Ver más »

Kanji

Los son los sinogramas utilizados en la escritura del idioma japonés.

¡Nuevo!!: お y Kanji · Ver más »

Katakana

El es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa, junto con el hiragana.

¡Nuevo!!: お y Katakana · Ver más »

Kunrei-shiki

Kunreisiki (訓令式 "sistema ordenado por el Gabinete", romanizado Kunrei-shiki en el sistema Hepburn) es un sistema de romanización, es decir, un sistema que sirve para transcribir los sonidos del idioma japonés al alfabeto romano.

¡Nuevo!!: お y Kunrei-shiki · Ver más »

Nihon-shiki

es un sistema de romanización para transcribir el idioma japonés al alfabeto romano.

¡Nuevo!!: お y Nihon-shiki · Ver más »

O

Esta página es sobre la letra latina o. Para la letra del alfabeto griego representada con un glifo similar, ver Ο. Para la letra del alfabeto cirílico, ver О. La o (en mayúscula O, nombre o, plural oes) es la decimosexta letra del alfabeto español, decimoquinta del alfabeto latino básico y la cuarta vocal.

¡Nuevo!!: お y O · Ver más »

Orden alfabético

El orden alfabético es la secuencia que se establece en una lista de palabras, en función del orden en que se presenta, en el abecedario o alfabeto, la letra inicial de cada una.

¡Nuevo!!: お y Orden alfabético · Ver más »

Osaka

(pronunciación japonesa) es la tercera ciudad más grande de Japón, después de Tokio y Yokohama.

¡Nuevo!!: お y Osaka · Ver más »

Partícula gramatical

En lingüística, partícula gramatical es un término con un significado poco preciso, con que se designan informalmente algunas categorías funcionales o partes invariables de la oración.

¡Nuevo!!: お y Partícula gramatical · Ver más »

Romanización (transliteración)

La romanización o latinización es la representación de un idioma escrito o hablado mediante el uso del alfabeto latino.

¡Nuevo!!: お y Romanización (transliteración) · Ver más »

Romanización Hepburn

El sistema de romanización Hepburn (en japonés ヘボン式, Hebon-shiki) fue diseñado por el reverendo James Curtis Hepburn para transcribir los sonidos del idioma japonés al alfabeto romano para su diccionario japonés-inglés, publicado en 1867.

¡Nuevo!!: お y Romanización Hepburn · Ver más »

Trazo (escritura)

Se puede entender por trazo cada una de las rectas y curvas que componen una letra (en cuyo caso la letra L se compone de dos trazos) o bien el conjunto de rectas y curvas que se escriben sin levantar el lápiz (u otro instrumento de escritura) del papel (según esta definición la L se escribe con un trazo).

¡Nuevo!!: お y Trazo (escritura) · Ver más »

Redirecciona aquí:

O (hiragana), O (kana), O (katakana), , , , , .

SalienteEntrante
¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »