Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Biblia de Jünemann

Índice Biblia de Jünemann

La Biblia de Jünemann, es una traducción católica de la Biblia al español hecha por el sacerdote católico alemán Wilhelm Jünemann Beckschäfer.

35 relaciones: Alemania, Alfred Rahlfs, América Latina, Antiguo Testamento, Apóstol, Biblia, Biblia Platense, Canon bíblico de la Iglesia católica, Códice, Codex Alexandrinus, Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus, Concepción (Chile), Conferencia Episcopal de Chile, Eberhard Nestle, Equivalencia dinámica y formal, Evangelio, Guillermo Jünemann, Hipérbaton, I Esdras, Idioma hebreo, Iglesia católica, III Macabeos, Juan Straubinger, Koiné, Konstantin von Tischendorf, Nuevo Testamento, Septuaginta, Texto masorético, Vulgata, 1920, 1928, 1938, 1971, 1992.

Alemania

Alemania, oficialmente República Federal de Alemania, es uno de los veintisiete Estados soberanos que forman la Unión Europea.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Alemania · Ver más »

Alfred Rahlfs

Alfred Rahlfs (29 de mayo de 1865 - 8 de abril de 1935) nació en Linden, Hanóver, Alemania.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Alfred Rahlfs · Ver más »

América Latina

América Latina o Latinoamérica es una región formada por el conjunto de países de América donde predominan las lenguas romances (lenguas derivadas del latín), como la española, portuguesa y francesa.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y América Latina · Ver más »

Antiguo Testamento

El Antiguo Testamento (AT) es la primera parte de la Biblia cristiana.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Antiguo Testamento · Ver más »

Apóstol

En la religión cristiana, los apóstoles son los hombres escogidos por Jesús de Nazaret para que fueran «pescadores de hombres», es decir, para multiplicar su presencia y propagar su mensaje.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Apóstol · Ver más »

Biblia

La Biblia (del latín tardío biblĭa, y éste del griego βιβλία; literalmente ‘libros’) es un conjunto de libros canónicos que en el cristianismo y en otras religiones se consideran producto de inspiración divina y un reflejo o registro de la relación entre Dios y la humanidad.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Biblia · Ver más »

Biblia Platense

La Biblia Platense, también conocida como Biblia Comentada, es una traducción católica de la biblia al español realizada por el sacerdote católico alemán Juan Straubinger.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Biblia Platense · Ver más »

Canon bíblico de la Iglesia católica

El canon bíblico de Iglesia católica reconoce 73 libros como parte de la Sagrada Escritura.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Canon bíblico de la Iglesia católica · Ver más »

Códice

El término códice (del latín codex, -icis) se usa para denominar uno de los formatos del libro.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Códice · Ver más »

Codex Alexandrinus

El Códice Alejandrino (Codex Alexandrinus) es un manuscrito del de la Biblia Griega, que contiene la mayor parte de la Septuaginta y del Nuevo Testamento.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Codex Alexandrinus · Ver más »

Codex Sinaiticus

El Códice Sinaítico o Codex Sinaiticus (Londres, Biblioteca Británica, Add. 43725; Gregory-Aland n.º א (Aleph) o 01) es un manuscrito uncial del de la versión griega de la Biblia, escrito en scriptio continua entre los años 330 y 350.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Codex Sinaiticus · Ver más »

Codex Vaticanus

El Codex Vaticanus (Bibl. Vat., Vat. gr. 1209; Gregory-Aland no. B/03) es uno de los más antiguos manuscritos conservados de la Biblia, ligeramente posterior al Codex Sinaiticus, y probablemente copiado, como aquel, durante el.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Codex Vaticanus · Ver más »

Concepción (Chile)

Concepción es una ciudad de la zona centro sur de Chile, ubicada a 30 km al norte del Centro Geográfico de Chile continental, en la ciudad de Coronel.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Concepción (Chile) · Ver más »

Conferencia Episcopal de Chile

La Conferencia Episcopal de Chile (CECH) es un organismo de la Iglesia católica que agrupa a todos los obispos de Chile conferidos por la Santa Sede o por la Conferencia Episcopal.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Conferencia Episcopal de Chile · Ver más »

Eberhard Nestle

Eberhard Nestle (nacido el 1 de mayo de 1851 en Stuttgart; fallecido el 9 de marzo de 1913 en la misma ciudad) fue un teólogo protestante y orientalista alemán.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Eberhard Nestle · Ver más »

Equivalencia dinámica y formal

Equivalencia dinámica y formal son dos técnicas de traducción.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Equivalencia dinámica y formal · Ver más »

Evangelio

El Evangelio (del latín evangelĭum, y este del griego εὐαγγέλιον, «buena noticia», propiamente de las palabras εύ, «bien», y -αγγέλιον, «mensaje») es la narración de la vida y palabras de Jesucristo; la buena noticia, del cumplimiento de la promesa hecha por Dios.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Evangelio · Ver más »

Guillermo Jünemann

Wilhelm Jünemann Beckschäfer, conocido en español como Guillermo Jünemann, (Welwer, 28 de mayo de 1855—Tomé, 21 de octubre de 1938) fue un sacerdote católico, escritor, helenista, crítico literario y traductor germano-chileno.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Guillermo Jünemann · Ver más »

Hipérbaton

El hipérbaton es una figura retórica en la cual se altera la sintaxis habitual de una oración, principalmente con fines métricos retóricos.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann e Hipérbaton · Ver más »

I Esdras

Para los otros libros que llevan el nombre de Esdras, ver Esdras.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann e I Esdras · Ver más »

Idioma hebreo

El idioma hebreo (en hebreo,, pronunciado) es una lengua semítica de la familia afroasiática hablada, escrita y leída por más de ocho millones de personas en Israel y por las comunidades de la diáspora judía extendida en más de 80 países.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann e Idioma hebreo · Ver más »

Iglesia católica

La Iglesia católica (Ecclesia Catholica y Καθολικὴ Ἐκκλησία) es la Iglesia cristiana más numerosa.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann e Iglesia católica · Ver más »

III Macabeos

El Tercer libro de los Macabeos, también conocido como 3 Macabeos, III Macabeos, y 3º de Macabeos, es un libro canónico para la Iglesia Ortodoxa, aunque los judíos y el resto de cristianos (católicos y protestantes) lo consideran como no canónico.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann e III Macabeos · Ver más »

Juan Straubinger

Johannes Straubinger, llamado en castellano Juan StraubingerLa forma castellana de su nombre se debe a que, durante su estadía en Argentina, solía verter su nombre a la forma española del mismo, de acuerdo con los usos comúnmente aceptados por las comunidades idiomáticas alrededor del mundo durante el Siglo XX.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Juan Straubinger · Ver más »

Koiné

La lengua koiné (en griego antiguo: ἡ Κοινὴ ɣλῶσσα, ‘lengua común’, o, más frecuentemente, ἡ Κοινὴ διάλεκτος, ‘habla común’; en neogriego: Ελληνιστική Κοινή o Ελληνική Κοινή; en latín: Lingua Graeca antiqua communis o Dialectus communis) fue una variedad de la lengua griega utilizada en el mundo helenístico, es decir, en el periodo subsiguiente a las conquistas de Alejandro Magno.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Koiné · Ver más »

Konstantin von Tischendorf

Lobegott Friedrich Konstantin von Tischendorf (Legenfeld, Reino de Sajonia, 18 de enero de 1815 - Lipsia, Imperio alemán, 7 de diciembre de 1874) fue un editor de libros, teólogo protestante, pretendido lingüista, e investigador de manuscritos alemán.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Konstantin von Tischendorf · Ver más »

Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento (NT) es la segunda parte de la Biblia cristiana.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Nuevo Testamento · Ver más »

Septuaginta

La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Septuaginta · Ver más »

Texto masorético

El texto masorético es la versión hebraica del Tanaj usada oficialmente entre los judíos.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Texto masorético · Ver más »

Vulgata

La Vulgata (Biblia Vulgata en latín; Βουλγάτα o Βουλγκάτα en griego) es una traducción de la Biblia al latín, realizada a finales del (a partir de 382 d.C.) por Jerónimo de Estridón.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y Vulgata · Ver más »

1920

1920 fue un año bisiesto comenzado en jueves según el calendario gregoriano.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y 1920 · Ver más »

1928

1928 fue un año bisiesto comenzando en domingo según el calendario gregoriano.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y 1928 · Ver más »

1938

1938 fue un año común comenzado en sábado según el calendario gregoriano.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y 1938 · Ver más »

1971

1971 fue un año común comenzado en viernes según el calendario gregoriano.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y 1971 · Ver más »

1992

1992 fue un año bisiesto que comenzó en miércoles según el calendario gregoriano y fue declarado como el año Internacional del Espacio por la Organización de las Naciones Unidas.

¡Nuevo!!: Biblia de Jünemann y 1992 · Ver más »

SalienteEntrante
¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »