4 relaciones: Byskupasögur, Grecolatino, Instituto Árni Magnússon para los Estudios Islandeses, Nórdico antiguo.
Byskupasögur
Byskupasögur (o las sagas de los obispos) es un compendio literario en nórdico antiguo de diversas sagas nórdicas y relatos cortos (þáttr) de los primeros obispos católicos en Islandia desde su origen hasta finales del.
¡Nuevo!!: Postolasögur y Byskupasögur · Ver más »
Grecolatino
Grecolatino o, menos preferido por el mundo académico y editorial, grecorromano, es un concepto que expresa las fuertes manifestaciones de lo griego y de lo latino en la época clásica y en pervivencia en todos los aspectos, sobre todo, desde el Renacimiento, que lo toma expresamente como modelo clásico a imitar.
¡Nuevo!!: Postolasögur y Grecolatino · Ver más »
Instituto Árni Magnússon para los Estudios Islandeses
El Instituto Árni Magnússon para los Estudios Islandeses (en islandés: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum) es un instituto del Ministerio de Educación, Ciencia y Cultura de Islandia, que lleva a cabo investigaciones en islandés y relacionados con estudios académicos, en particular la lengua islandesa y la literatura islandesa, para difundir el conocimiento en estas áreas, y para proteger y desarrollar las colecciones que posee o que estén bajo su cuidado.
¡Nuevo!!: Postolasögur e Instituto Árni Magnússon para los Estudios Islandeses · Ver más »
Nórdico antiguo
El nórdico antiguo era la lengua germánica hablada por los habitantes de Escandinavia y sus colonias de ultramar desde los inicios de la época vikinga hasta el año 1300 aproximadamente.
¡Nuevo!!: Postolasögur y Nórdico antiguo · Ver más »