Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Instalar
¡Más rápido que el navegador!
 

30 de septiembre y Yalal ad-Din Muhammad Rumi

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre 30 de septiembre y Yalal ad-Din Muhammad Rumi

30 de septiembre vs. Yalal ad-Din Muhammad Rumi

El 30 de septiembre es el 273.º (ducentésimo septuagésimo tercer) día del año —el 274.º (ducentésimo septuagésimo cuarto) en los años bisiestos— en el calendario gregoriano. Yalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī (en persa: جلالالدین محمد رومی), también conocido como Jalāl al-Dīn Muḥammad Baljī (جلالالدین محمد بلخى), Mevlânâ/Mawlānā (persa: مولانا, lit. (مولوی, lit. 'nuestro maestro') y Mevlevî/Mawlawī (persa: مولوی, lit. 'mi maestro'), fue un célebre poeta musulmán persa, erudito islámico, alfaquí hanafí, teólogo maturidí y místico sufí que nació el 30 de septiembre de 1207 en Balj, en la actual Afganistán (entonces parte de la provincia del Gran Jorasán de Persia) y murió en Konya (entonces parte del Sultanato de Rüm, de la dinastía de los turcos selyúcidas), el 17 de diciembre de 1273, razón por la cual se conmemora cada año el fallecimiento de este ilustre pensador y místico sufí del Islam en dicha ciudad de la Anatolia turca. También es más conocido popularmente como Rumí, que significa «originario de la Anatolia romana» ya que la Anatolia era denominada por los turcos selyúcidas como la «tierra de Rum (los romanos)», en referencia al Imperio romano de oriente más conocido como Imperio bizantino. La importancia de Rumí trasciende lo puramente nacional y étnico: iranios, tayikos, turcos, griegos capadocios, pastunes, otros musulmanes de Asia central, así como musulmanes del subcontinente indio han apreciado enormemente su legado espiritual a lo largo de los últimos siete siglos. Después de su muerte, sus seguidores fundaron la orden sufí Mevleví, mejor conocidos como los «Derviches Giróvagos», ya que realizan una meditación en movimiento llamada «semá» donde hombres (y actualmente, mujeres) giran sobre sí mismos acompañados por flautas y tambores. A través de los siglos ha tenido una significativa influencia en la literatura persa, urdú y turca. Sus poemas son diariamente leídos en los países de habla persa como Irán, Afganistán y Tayikistán y han sido ampliamente traducidos a varios idiomas alrededor del mundo. Rumi ha sido descrito como «el poeta más popular del mundo» y «el poeta más vendido» en los Estados Unidos. Las obras de Rumi están escritas principalmente en persa, pero usó ocasionalmente también el turco, árabe,Franklin Lewis: "En cuanto a la cuestión del multilingüismo de Rumi (pp. 315-317), aún podemos decir que hablaba y escribía en persa como lengua materna, escribía y conversaba en árabe como lengua "extranjera" aprendida y podía, al menos, desenvolverse en el mercado en turco y griego (aunque se han hecho algunas afirmaciones muy extravagantes sobre su dominio del griego ático, o que su lengua materna era el turco) (Lewis 2008:xxi). (Franklin Lewis, "Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi," One World Publication Limited, 2008). Franklin también señala que: "Al vivir entre turcos, Rumi también aprendió algo de turco coloquial."(Franklin Lewis, "Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi," One World Publication Limited, 2008, p. 315). Menciona también que Rumi escribió trece versos en griego (Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi, One World Publication Limited, 2008, p. 316). Sobre el hijo de Rumi, el sultán Walad, Franklin menciona que: "el sultán Walad admite en otra parte que tiene poco conocimiento del turco" (Sultan Walad): Franklin Lewis, Rumi, "Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi, One World Publication Limited, 2008, p. 239) y que "el sultán Valad no se sentía seguro de su dominio del turco" (Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2000, p. 240) y el griego capadocio en sus versos.

Similitudes entre 30 de septiembre y Yalal ad-Din Muhammad Rumi

30 de septiembre y Yalal ad-Din Muhammad Rumi tienen 0 cosas en común (en Unionpedia).

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de 30 de septiembre y Yalal ad-Din Muhammad Rumi

30 de septiembre tiene 511 relaciones, mientras Yalal ad-Din Muhammad Rumi tiene 90. Como tienen en común 0, el índice Jaccard es 0.00% = 0 / (511 + 90).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre 30 de septiembre y Yalal ad-Din Muhammad Rumi. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »