Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Descargar
¡Más rápido que el navegador!
 

Biblia y Matusalén

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Biblia y Matusalén

Biblia vs. Matusalén

La Biblia (del latín tardío biblĭa, y éste del griego βιβλία; literalmente ‘libros’) es un conjunto de libros canónicos que en el cristianismo y en otras religiones se consideran producto de inspiración divina y un reflejo o registro de la relación entre Dios y la humanidad. Matusalén (en hebreo: מתושלח Meṯūšélah "Hombre de la jabalina"; en griego: Μαθουσάλας Mathousalas) es un personaje de la Biblia y antediluviano, hijo de Enoc, padre de Lamec y abuelo de Noé (quien fue el último de estos patriarcas).

Similitudes entre Biblia y Matusalén

Biblia y Matusalén tienen 7 cosas en común (en Unionpedia): Alejandría, Génesis, Griego antiguo, I Crónicas, Idioma hebreo, Reina-Valera, Septuaginta.

Alejandría

Alejandría es una ciudad del norte de Egipto, en la zona más occidental del delta del Nilo, sobre una loma que separa el lago Mariout del mar Mediterráneo.

Alejandría y Biblia · Alejandría y Matusalén · Ver más »

Génesis

Génesis es el primer libro de La Sagrada Torá o Pentateuco y, por tanto, también es el primer libro del Tanaj judío y del Antiguo Testamento de La Santa Biblia cristiana.

Biblia y Génesis · Génesis y Matusalén · Ver más »

Griego antiguo

El nombre genérico de griego antiguo (autoglotónimo: Ἀρχαία Ἑλληνικὴ γλῶσσα/γλῶττα; griego moderno: Αρχαία ελληνική γλώσσα o Αρχαία ελληνικά; Lingua Palaeograeca o Lingua Graeca antiqua en latín), se refiere a todas las lenguas, dialectos y variantes de la lengua griega hablados durante la Antigüedad: griego homérico, arcaico, clásico, helenístico, dórico, jónico, ático, entre otros, sin hacer distinción entre ellos.

Biblia y Griego antiguo · Griego antiguo y Matusalén · Ver más »

I Crónicas

I Crónicas (hebreo, דִּבְרֵי הַיָּמִים א, "Divrei Hayamim Álefe", también llamado 1 Crónicas, Primer Libro de las Crónicas y Primer Libro de los Paralipómenos (Παραλειπομένων, Paralipomenōn, «Sobre lo omitido») es un libro bíblico del Antiguo Testamento. En la Biblia cristiana se halla ubicado entre II Reyes y II Crónicas, mientras que en el Tanaj hebreo se encuentra en el penúltimo lugar. El propósito de I Crónicas es dar una lectura del pasado a la vista del presente y así unificar el pueblo de Dios, rastrear las raíces del rey David y de las doce tribus, y enseñar que la verdadera adoración debe ser el centro de la vida nacional e individual.

Biblia e I Crónicas · I Crónicas y Matusalén · Ver más »

Idioma hebreo

El idioma hebreo (en hebreo,, pronunciado) es una lengua semítica de la familia afroasiática hablada, escrita y leída por más de ocho millones de personas en Israel y por las comunidades de la diáspora judía extendida en más de 80 países.

Biblia e Idioma hebreo · Idioma hebreo y Matusalén · Ver más »

Reina-Valera

La Reina-Valera es una de las traducciones de la Biblia al español más frecuentemente utilizadas entre los protestantes hispanohablantes.

Biblia y Reina-Valera · Matusalén y Reina-Valera · Ver más »

Septuaginta

La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.

Biblia y Septuaginta · Matusalén y Septuaginta · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Biblia y Matusalén

Biblia tiene 268 relaciones, mientras Matusalén tiene 26. Como tienen en común 7, el índice Jaccard es 2.38% = 7 / (268 + 26).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Biblia y Matusalén. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »