Similitudes entre Biblia y Vulgata
Biblia y Vulgata tienen 21 cosas en común (en Unionpedia): Antiguo Testamento, Apocalipsis, Coma joánica, Concilio de Trento, Dámaso I, Deuterocanónicos, Evangelio, Francia, Hechos de los Apóstoles, Idioma griego, Idioma hebreo, Imprenta, Jerónimo (santo), Johannes Gutenberg, Latín, Latín vulgar, Libro de los salmos, Manuscrito, Nuevo Testamento, Primera epístola de Juan, Septuaginta.
Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento (AT) es la primera parte de la Biblia cristiana.
Antiguo Testamento y Biblia · Antiguo Testamento y Vulgata ·
Apocalipsis
El Apocalipsis (en griego antiguo, Ἀποκάλυψις ἸωάννουApokálypsis Ioánnou, ‘Revelación de Juan’) es el último libro del Nuevo Testamento y, como tal, de la Biblia.
Apocalipsis y Biblia · Apocalipsis y Vulgata ·
Coma joánica
La coma joánica (en latín, comma johanneum), también conocida como coma juanina, paréntesis joánico, cláusula joánica o apócrifo joánico, es la identificación dada a la cláusula añadida en algunas versiones bíblicas en los versículos de la Primera epístola de Juan 5:7-8, que podrían haberla incorporado como una glosa desde el, para luego ser agregada al texto de la epístola en la Vulgata latina cerca del año 800.
Biblia y Coma joánica · Coma joánica y Vulgata ·
Concilio de Trento
Disegno di Elia Naurizio, incisione di Johann Heinrich Störcklin, pubblicata probabilmente tra il 1828 e il 1848 El Concilio de Trento fue un concilio ecuménico de la Iglesia católica desarrollado en periodos discontinuos durante veinticinco sesiones entre los años 1545 y 1563.
Biblia y Concilio de Trento · Concilio de Trento y Vulgata ·
Dámaso I
Dámaso I (Idanha-a-Velha, 304-Roma, 11 de diciembre de 384) fue el papa de la Iglesia católica, desde el año 366 hasta su muerte, en el año 384.
Biblia y Dámaso I · Dámaso I y Vulgata ·
Deuterocanónicos
Los deuterocanónicos son textos y pasajes del Antiguo Testamento considerados por la Iglesia católica y la Iglesia ortodoxa como canónicos, que no están incluidos en la Biblia hebrea.
Biblia y Deuterocanónicos · Deuterocanónicos y Vulgata ·
Evangelio
El Evangelio (del latín evangelĭum, y este del griego εὐαγγέλιον, «buena noticia», propiamente de las palabras εύ, «bien», y -αγγέλιον, «mensaje») es la narración de la vida y palabras de Jesucristo; la buena noticia, del cumplimiento de la promesa hecha por Dios.
Biblia y Evangelio · Evangelio y Vulgata ·
Francia
Francia (en francés: France), oficialmente la República Francesa (en francés: République française), es un país soberano transcontinental que se extiende por Europa Occidental y por regiones y territorios de ultramar en América y los océanos Atlántico, Pacífico e Índico.
Biblia y Francia · Francia y Vulgata ·
Hechos de los Apóstoles
Los Hechos de los Apóstoles (en griego antiguo, Πράξεις τῶν Ἀποστόλων, Práxeis tôn Apostólōn; Actūs Apostolōrum), también conocido como el libro de los Hechos o simplemente los Hechos, es un libro del ó que relata la fundación del cristianismo y su primera expansión por el Imperio romano.
Biblia y Hechos de los Apóstoles · Hechos de los Apóstoles y Vulgata ·
Idioma griego
El griego (en griego antiguo: Ἑλληνική ɣλῶσσα o Ἑλληνική ɣλῶττα; o Ελληνικά en griego moderno; en latín: Lingua Graeca) es una lengua originaria de Grecia, que pertenece a la rama helénica de las lenguas indoeuropeas.
Biblia e Idioma griego · Idioma griego y Vulgata ·
Idioma hebreo
El idioma hebreo (en hebreo,, pronunciado) es una lengua semítica de la familia afroasiática hablada, escrita y leída por más de ocho millones de personas en Israel y por las comunidades de la diáspora judía extendida en más de 80 países.
Biblia e Idioma hebreo · Idioma hebreo y Vulgata ·
Imprenta
La imprenta es un método mecánico destinado a reproducir textos e imágenes sobre papel, vitela, tela u otro material.
Biblia e Imprenta · Imprenta y Vulgata ·
Jerónimo (santo)
Eusebio Hierónimo (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) (Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo, pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo fue llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo') y publicada en el de la era cristiana.
Biblia y Jerónimo (santo) · Jerónimo (santo) y Vulgata ·
Johannes Gutenberg
Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg, más conocido como Johannes Gutenberg o Johannes Gutemberg (Maguncia, Sacro Imperio Romano Germánico; c. 1400- Maguncia, 3 de febrero de 1468), fue un orfebre alemán, inventor de la prensa de imprenta moderna con tipos móviles, hacia 1450.
Biblia y Johannes Gutenberg · Johannes Gutenberg y Vulgata ·
Latín
El latín (autoglotónimo: Lingua Latina o Latīnum; en griego clásico: Λατινικὴ ɣλῶττα; en neogriego: Λατινική γλώσσα o Λατινικά) es una lengua itálica perteneciente al subgrupo latino-falisco, y a su vez a la familia de las lenguas indoeuropeas, que fue hablada en la Antigua Roma y posteriormente durante la Edad Media y la Edad Moderna, llegando hasta la Edad Contemporánea, pues se mantuvo como lengua científica hasta el.
Biblia y Latín · Latín y Vulgata ·
Latín vulgar
Latín vulgar o latín tardío (en latín, Sermo Vulgaris Latinus o Plebeius sermo; en griego, Λαϊκή Λατινική γλώσσα o Δημώδης λατινική) es un término genérico, empleado para referirse al conjunto de los dialectos vernáculos del latín vivo, hablados en las provincias del Imperio romano.
Biblia y Latín vulgar · Latín vulgar y Vulgata ·
Libro de los salmos
El Libro de los Salmos (en hebreo תְּהִילִים, Tehilim, y en griego ψάλμοι, Psalmoi) es un conjunto de himnos y oraciones.
Biblia y Libro de los salmos · Libro de los salmos y Vulgata ·
Manuscrito
Un manuscrito (del latín manu scriptum, que significa ‘escrito a mano’) es un documento que contiene información escrita a mano sobre un soporte flexible y manejable (por ejemplo: el papiro, el pergamino o el papel), con materias como la tinta de una pluma, de un bolígrafo o simplemente el grafito de un lápiz.
Biblia y Manuscrito · Manuscrito y Vulgata ·
Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento (NT) es la segunda parte de la Biblia cristiana.
Biblia y Nuevo Testamento · Nuevo Testamento y Vulgata ·
Primera epístola de Juan
La primera epístola de Juan es una carta del Nuevo Testamento, la primera de las tres epístolas de Juan, destinada a las comunidades cristianas de Asia Menor que se atribuye al apóstol Juan.
Biblia y Primera epístola de Juan · Primera epístola de Juan y Vulgata ·
Septuaginta
La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.
La lista de arriba responde a las siguientes preguntas
- En qué se parecen Biblia y Vulgata
- Qué tienen en común Biblia y Vulgata
- Semejanzas entre Biblia y Vulgata
Comparación de Biblia y Vulgata
Biblia tiene 268 relaciones, mientras Vulgata tiene 88. Como tienen en común 21, el índice Jaccard es 5.90% = 21 / (268 + 88).
Referencias
En este artículo se encuentra la relación entre Biblia y Vulgata. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite: