Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Biblia Valenciana y Catalán medieval

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Biblia Valenciana y Catalán medieval

Biblia Valenciana vs. Catalán medieval

La Biblia Valenciana es la primera Biblia impresa en valenciano y la cuarta del mundo, después de la Biblia Vulgata en latín (impresa por Gutenberg en 1448), la alemana (1466) y la italiana (1471). El catalán antiguo o catalán medieval (autónimo: catalanesc, romanz, catalán moderno: català antic) fue la lengua romance hablada durante la Edad Media precursora de las variedades lingüísticas autóctonas modernas conocidas como catalán, valenciano, balear, rosellonés y alguerés.

Similitudes entre Biblia Valenciana y Catalán medieval

Biblia Valenciana y Catalán medieval tienen 6 cosas en común (en Unionpedia): Barcelona, Biblia, Bonifacio Ferrer, Cataluña, Idioma valenciano, Latín.

Barcelona

Barcelona es una ciudad española, capital de la comunidad autónoma de Cataluña, de la provincia homónima y de la comarca del Barcelonés.

Barcelona y Biblia Valenciana · Barcelona y Catalán medieval · Ver más »

Biblia

La Biblia (del latín tardío biblĭa, y éste del griego βιβλία; literalmente ‘libros’) es un conjunto de libros canónicos que en el cristianismo y en otras religiones se consideran producto de inspiración divina y un reflejo o registro de la relación entre Dios y la humanidad.

Biblia y Biblia Valenciana · Biblia y Catalán medieval · Ver más »

Bonifacio Ferrer

Fray Bonifacio o Bonifaci Ferrer (Valencia, 1350 - 1417) fue un religioso valenciano, hermano de san Vicente Ferrer, conocido por ser traductor de la Biblia a una lengua romance, en concreto al valenciano.

Biblia Valenciana y Bonifacio Ferrer · Bonifacio Ferrer y Catalán medieval · Ver más »

Cataluña

Cataluña (Catalunya; en aranés: Catalonha) es una región española constituida en comunidad autónoma y considerada nacionalidad histórica en su Estatuto de Autonomía.

Biblia Valenciana y Cataluña · Catalán medieval y Cataluña · Ver más »

Idioma valenciano

El valenciano (autoglotónimo: valencià) es una lengua romance policéntricaAl existir dos estándares lingüísticos oficiales y coexistentes, el valenciano/catalán se puede clasificar como lengua policéntrica.

Biblia Valenciana e Idioma valenciano · Catalán medieval e Idioma valenciano · Ver más »

Latín

El latín (autoglotónimo: Lingua Latina o Latīnum; en griego clásico: Λατινικὴ ɣλῶττα; en neogriego: Λατινική γλώσσα o Λατινικά) es una lengua itálica perteneciente al subgrupo latino-falisco, y a su vez a la familia de las lenguas indoeuropeas, que fue hablada en la Antigua Roma y posteriormente durante la Edad Media y la Edad Moderna, llegando hasta la Edad Contemporánea, pues se mantuvo como lengua científica hasta el.

Biblia Valenciana y Latín · Catalán medieval y Latín · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Biblia Valenciana y Catalán medieval

Biblia Valenciana tiene 23 relaciones, mientras Catalán medieval tiene 257. Como tienen en común 6, el índice Jaccard es 2.14% = 6 / (23 + 257).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Biblia Valenciana y Catalán medieval. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »