Similitudes entre Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento tienen 18 cosas en común (en Unionpedia): Antiguo Testamento, Atanasio de Alejandría, Canon bíblico de la Iglesia católica, Codex Alexandrinus, Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus, Concilio de Cartago, Deuterocanónicos, Idioma hebreo, Jerónimo (santo), Koiné, Lengua franca, Lenguas arameas, Martín Lutero, Nuevo Testamento, Septuaginta, Tertuliano, Vulgata.
Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento (AT) es la primera parte de la Biblia cristiana.
Antiguo Testamento y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Antiguo Testamento y Nuevo Testamento ·
Atanasio de Alejandría
Atanasio de Alejandría (en griego, Ἀθανάσιος Ἀλεξανδρείας) fue obispo de Alejandría, nacido alrededor del año 296 y fallecido el 2 de mayo del año 373.
Atanasio de Alejandría y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Atanasio de Alejandría y Nuevo Testamento ·
Canon bíblico de la Iglesia católica
El canon bíblico de Iglesia católica reconoce 73 libros como parte de la Sagrada Escritura.
Canon bíblico de la Iglesia católica y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Canon bíblico de la Iglesia católica y Nuevo Testamento ·
Codex Alexandrinus
El Códice Alejandrino (Codex Alexandrinus) es un manuscrito del de la Biblia Griega, que contiene la mayor parte de la Septuaginta y del Nuevo Testamento.
Codex Alexandrinus y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Codex Alexandrinus y Nuevo Testamento ·
Codex Sinaiticus
El Códice Sinaítico o Codex Sinaiticus (Londres, Biblioteca Británica, Add. 43725; Gregory-Aland n.º א (Aleph) o 01) es un manuscrito uncial del de la versión griega de la Biblia, escrito en scriptio continua entre los años 330 y 350.
Codex Sinaiticus y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Codex Sinaiticus y Nuevo Testamento ·
Codex Vaticanus
El Codex Vaticanus (Bibl. Vat., Vat. gr. 1209; Gregory-Aland no. B/03) es uno de los más antiguos manuscritos conservados de la Biblia, ligeramente posterior al Codex Sinaiticus, y probablemente copiado, como aquel, durante el.
Codex Vaticanus y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Codex Vaticanus y Nuevo Testamento ·
Concilio de Cartago
El Concilio de Cartago o también llamado Concilio III de Cartago, es un Concilio de la Iglesia Católica reunido en el año 397, donde se confirmó el Canon Bíblico del Antiguo Testamento, los Deuterocanonicos y el Nuevo Testamento establecido en el Concilio de Hipona.
Concilio de Cartago y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Concilio de Cartago y Nuevo Testamento ·
Deuterocanónicos
Los deuterocanónicos son textos y pasajes del Antiguo Testamento considerados por la Iglesia católica y la Iglesia ortodoxa como canónicos, que no están incluidos en la Biblia hebrea.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Deuterocanónicos · Deuterocanónicos y Nuevo Testamento ·
Idioma hebreo
El idioma hebreo (en hebreo,, pronunciado) es una lengua semítica de la familia afroasiática hablada, escrita y leída por más de ocho millones de personas en Israel y por las comunidades de la diáspora judía extendida en más de 80 países.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento e Idioma hebreo · Idioma hebreo y Nuevo Testamento ·
Jerónimo (santo)
Eusebio Hierónimo (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) (Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo, pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo fue llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo') y publicada en el de la era cristiana.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Jerónimo (santo) · Jerónimo (santo) y Nuevo Testamento ·
Koiné
La lengua koiné (en griego antiguo: ἡ Κοινὴ ɣλῶσσα, ‘lengua común’, o, más frecuentemente, ἡ Κοινὴ διάλεκτος, ‘habla común’; en neogriego: Ελληνιστική Κοινή o Ελληνική Κοινή; en latín: Lingua Graeca antiqua communis o Dialectus communis) fue una variedad de la lengua griega utilizada en el mundo helenístico, es decir, en el periodo subsiguiente a las conquistas de Alejandro Magno.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Koiné · Koiné y Nuevo Testamento ·
Lengua franca
Una lengua franca ~ franca.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Lengua franca · Lengua franca y Nuevo Testamento ·
Lenguas arameas
Las lenguas arameas (siríaco: ܐܪܡܝܐ, Ārāmāyâ), consideradas el idioma original de los arameos, es una lengua semítica del noroeste que se originó en el antiguo Aram y se extendió rápidamente al resto de Mesopotamia, donde se ha escrito de manera continua y continua durante más de tres mil años y se ha hablado en diferentes variantes.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Lenguas arameas · Lenguas arameas y Nuevo Testamento ·
Martín Lutero
Martín Lutero (Eisleben, 10 de noviembre de 1483-Eisleben, 18 de febrero de 1546), nacido como Martin Luder, fue un teólogo, filósofo y fraile católico agustino que comenzó e impulsó la Reforma protestante en Alemania y cuyas enseñanzas inspiraron la doctrina teológica y cultural denominada luteranismo.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Martín Lutero · Martín Lutero y Nuevo Testamento ·
Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento (NT) es la segunda parte de la Biblia cristiana.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento · Nuevo Testamento y Nuevo Testamento ·
Septuaginta
La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Septuaginta · Nuevo Testamento y Septuaginta ·
Tertuliano
Quinto Septimio Florente Tertuliano (Quintus Septimius Florens Tertullianus) fue un padre de la Iglesia y un prolífico escritor durante la segunda parte del y primera parte del.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Tertuliano · Nuevo Testamento y Tertuliano ·
Vulgata
La Vulgata (Biblia Vulgata en latín; Βουλγάτα o Βουλγκάτα en griego) es una traducción de la Biblia al latín, realizada a finales del (a partir de 382 d.C.) por Jerónimo de Estridón.
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Vulgata · Nuevo Testamento y Vulgata ·
La lista de arriba responde a las siguientes preguntas
- En qué se parecen Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
- Qué tienen en común Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
- Semejanzas entre Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
Comparación de Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
Desarrollo del canon del Antiguo Testamento tiene 102 relaciones, mientras Nuevo Testamento tiene 96. Como tienen en común 18, el índice Jaccard es 9.09% = 18 / (102 + 96).
Referencias
En este artículo se encuentra la relación entre Desarrollo del canon del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite: