Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Descargar
¡Más rápido que el navegador!
 

Getsemaní y Nuevo Testamento

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Getsemaní y Nuevo Testamento

Getsemaní vs. Nuevo Testamento

Getsemaní (griego Γεθσημανή Gethsēmani, hebreo: גת שמנים, arameo: גת שמני Gath-Šmânê, siriaco ܓܕܣܡܢ Gat Šmānê, lit. ‘prensa de aceite’) fue el jardín donde, según el Nuevo Testamento, Jesús oró la última noche antes de ser arrestado. El Nuevo Testamento (NT) es la segunda parte de la Biblia cristiana.

Similitudes entre Getsemaní y Nuevo Testamento

Getsemaní y Nuevo Testamento tienen 10 cosas en común (en Unionpedia): Evangelio, Evangelio de Juan, Evangelio de Marcos, Evangelio de Mateo, Idioma griego, Idioma hebreo, Jesus Seminar, Lenguas arameas, Nuevo Testamento, Raymond Edward Brown.

Evangelio

El Evangelio (del latín evangelĭum, y este del griego εὐαγγέλιον, «buena noticia», propiamente de las palabras εύ, «bien», y -αγγέλιον, «mensaje») es la narración de la vida y palabras de Jesucristo; la buena noticia, del cumplimiento de la promesa hecha por Dios.

Evangelio y Getsemaní · Evangelio y Nuevo Testamento · Ver más »

Evangelio de Juan

El Evangelio de Juan, también llamado Evangelio según san Juan o Evangelio según Juan es el cuarto de los evangelios canónicos constitutivos del Nuevo Testamento.

Evangelio de Juan y Getsemaní · Evangelio de Juan y Nuevo Testamento · Ver más »

Evangelio de Marcos

El Evangelio según Marcos o Evangelio de Marcos (en griego, κατὰ Μᾶρκον εὐαγγέλιον; abreviado, Mc) es el segundo libro del Nuevo Testamento de la Biblia cristiana.

Evangelio de Marcos y Getsemaní · Evangelio de Marcos y Nuevo Testamento · Ver más »

Evangelio de Mateo

El Evangelio de Mateo es el primer libro del Nuevo Testamento y uno de los tres evangelios sinópticos.

Evangelio de Mateo y Getsemaní · Evangelio de Mateo y Nuevo Testamento · Ver más »

Idioma griego

El griego (en griego antiguo: Ἑλληνική ɣλῶσσα o Ἑλληνική ɣλῶττα; o Ελληνικά en griego moderno; en latín: Lingua Graeca) es una lengua originaria de Grecia, que pertenece a la rama helénica de las lenguas indoeuropeas.

Getsemaní e Idioma griego · Idioma griego y Nuevo Testamento · Ver más »

Idioma hebreo

El idioma hebreo (en hebreo,, pronunciado) es una lengua semítica de la familia afroasiática hablada, escrita y leída por más de ocho millones de personas en Israel y por las comunidades de la diáspora judía extendida en más de 80 países.

Getsemaní e Idioma hebreo · Idioma hebreo y Nuevo Testamento · Ver más »

Jesus Seminar

El «Jesus Seminar» es el primero y el más conocido proyecto del «Westar Institute».

Getsemaní y Jesus Seminar · Jesus Seminar y Nuevo Testamento · Ver más »

Lenguas arameas

Las lenguas arameas (siríaco: ܐܪܡܝܐ, Ārāmāyâ), consideradas el idioma original de los arameos, es una lengua semítica del noroeste que se originó en el antiguo Aram y se extendió rápidamente al resto de Mesopotamia, donde se ha escrito de manera continua y continua durante más de tres mil años y se ha hablado en diferentes variantes.

Getsemaní y Lenguas arameas · Lenguas arameas y Nuevo Testamento · Ver más »

Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento (NT) es la segunda parte de la Biblia cristiana.

Getsemaní y Nuevo Testamento · Nuevo Testamento y Nuevo Testamento · Ver más »

Raymond Edward Brown

Raymond Edward Brown (22 de mayo de 1928 – 8 de agosto de 1998), fue un sacerdote católico estadounidense y un académico experto en exégesis bíblica de renombre mundial.

Getsemaní y Raymond Edward Brown · Nuevo Testamento y Raymond Edward Brown · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Getsemaní y Nuevo Testamento

Getsemaní tiene 30 relaciones, mientras Nuevo Testamento tiene 96. Como tienen en común 10, el índice Jaccard es 7.94% = 10 / (30 + 96).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Getsemaní y Nuevo Testamento. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »