Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Descargar
¡Más rápido que el navegador!
 

Idioma mapuche y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Idioma mapuche y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX

Idioma mapuche vs. Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX

El mapuche, mapudungún o mapuzungún, (del autoglotónimo mapudungun o mapuzugun ‘lengua de la tierra’), también llamado araucano es el idioma de los mapuches, un pueblo amerindio que habita los actuales países de Chile y Argentina. Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX es un libro autobiográfico bilingüe relatado en mapudungun por el anciano mapuche Pascual Coña y transcrito y traducido por el misionero capuchino Ernesto Wilhelm de Moesbach con la ayuda del lingüista Rodolfo Lenz publicado en 1930 y reeditado en 1936.

Similitudes entre Idioma mapuche y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX

Idioma mapuche y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX tienen 5 cosas en común (en Unionpedia): Ernesto Wilhelm de Moesbach, Idioma español, Pascual Coña, Pueblo mapuche, Rodolfo Lenz.

Ernesto Wilhelm de Moesbach

Ernesto Wilhelm de Moesbach (Moesbach, Alemania, 19 de septiembre de 1882 - Panguipulli, Chile, 5 de mayo de 1963) fue un misionero capuchino que ejerció en la Araucanía desde 1920 hasta 1963.

Ernesto Wilhelm de Moesbach e Idioma mapuche · Ernesto Wilhelm de Moesbach y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX · Ver más »

Idioma español

El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado, perteneciente a la familia de lenguas indoeuropeas.

Idioma español e Idioma mapuche · Idioma español y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX · Ver más »

Pascual Coña

Pascual Coña, (fines de la década de 1840 - 28 de octubre de 1927) fue un hombre mapuche de la zona del lago Budi (Chile), quien relató en mapudungun su vida y las costumbres de los mapuches de la época al misionero capuchino Ernesto Wilhelm de Moesbach.

Idioma mapuche y Pascual Coña · Pascual Coña y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX · Ver más »

Pueblo mapuche

Los mapuches (del autónimo en mapudungún mapuche) son el pueblo indígena más numeroso de Chile y Argentina.

Idioma mapuche y Pueblo mapuche · Pueblo mapuche y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX · Ver más »

Rodolfo Lenz

Rudolf Lenz Danziger, más conocido como Rodolfo Lenz (Halle, Sajonia, 10 de septiembre de 1863—Santiago, 7 de septiembre de 1938), fue un lingüista, filólogo, lexicógrafo y folclorista alemán naturalizado chileno.

Idioma mapuche y Rodolfo Lenz · Rodolfo Lenz y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Idioma mapuche y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX

Idioma mapuche tiene 226 relaciones, mientras Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX tiene 9. Como tienen en común 5, el índice Jaccard es 2.13% = 5 / (226 + 9).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Idioma mapuche y Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »