Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Idioma mexicanero y Náhuatl

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Idioma mexicanero y Náhuatl

Idioma mexicanero vs. Náhuatl

El mexicanero (autoglotónimo: mexikan), náhuatl de Durango o mexicano del noroeste es la variedad de dialectos del idioma náhuatl o mexicano hablada por el grupo étnico nahua mexicanero en los estados mexicanos de Durango, Nayarit y Sinaloa. El náhuatl (autoglotónimo: nawatlahtolli) o mexicano es una macrolengua utoazteca que se habla principalmente en México y Centroamérica.

Similitudes entre Idioma mexicanero y Náhuatl

Idioma mexicanero y Náhuatl tienen 41 cosas en común (en Unionpedia): Alófono, Alfabeto Fonético Internacional, Alfabeto latino, Autoglotónimo, Bernardino de Sahagún, Castellanismo (lingüística), Consonante africada, Consonante bilabial, Consonante fricativa, Consonante glotal, Consonante labiovelar, Consonante nasal, Consonante oclusiva, Consonante palatal, Durango, Ethnologue, Gramática del náhuatl clásico, Huichol, Instituto Nacional de Estadística y Geografía, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, ISO 639-3, Lenguas uto-aztecas, Lingüística, Mexicano de Guerrero, Mexicano de la Huasteca, Mexicano de Tetela del Volcán, Nayarit, Náhuatl central, Náhuatl central de Veracruz, Náhuatl clásico, ..., Náhuatl de Jalisco, Náhuatl de la Sierra Norte de Puebla, Náhuatl de Michoacán, Náhuatl de Tetelcingo, Náhuatl de Tlaxcala, Náhuatl del Istmo, Náhuatl oaxaqueño, Náhuatl tabasqueño, Pueblo tlaxcalteca, Secretaría de Educación Pública, Una Canger. Expandir índice (11 más) »

Alófono

En fonología, se llama alófono (del griego ἄλλος, allos-, otro, y φωνή, -foné, sonido, voz) a cada uno de los fonos o sonidos que en un idioma dado se reconoce como un determinado fonema, sin que las variaciones entre ellos tengan valor diferenciativo; cada alófono corresponde a una determinada forma acústica, pero en las reglas de una lengua concreta son tratados como un mismo valor, es decir, un mismo fonema.

Alófono e Idioma mexicanero · Alófono y Náhuatl · Ver más »

Alfabeto Fonético Internacional

El Alfabeto Fonético Internacional (conocido por sus siglas AFI en español e IPA en inglés) es un sistema de notación fonética.

Alfabeto Fonético Internacional e Idioma mexicanero · Alfabeto Fonético Internacional y Náhuatl · Ver más »

Alfabeto latino

El alfabeto latino o abecedario (en latín: Abecedarium Latinum) es el sistema de escritura alfabético más usado del mundo.

Alfabeto latino e Idioma mexicanero · Alfabeto latino y Náhuatl · Ver más »

Autoglotónimo

Un autoglotónimo (del griego clásico αὐτός, ‘propio’, ‘por sí mismo’; de ɣλῶττα, ‘lengua’ y de -ώνυμος ‘nombre’) es un etnoglotónimo que designa el nombre de la lengua de un grupo étnico en la propia lengua del grupo étnico.

Autoglotónimo e Idioma mexicanero · Autoglotónimo y Náhuatl · Ver más »

Bernardino de Sahagún

Bernardino de Sahagún (Sahagún, España, c. 1499 - Tlatelolco, México, 5 de febrero de 1590) fue un misionero franciscano, autor de varias obras en náhuatl y en castellano, consideradas hoy entre los documentos más valiosos para la reconstrucción de la historia del México antiguo antes de la llegada de los españoles.

Bernardino de Sahagún e Idioma mexicanero · Bernardino de Sahagún y Náhuatl · Ver más »

Castellanismo (lingüística)

Un castellanismo, españolismo o hispanismo es una palabra empleada en otra lengua que le ha sido prestada por el idioma español o castellano.

Castellanismo (lingüística) e Idioma mexicanero · Castellanismo (lingüística) y Náhuatl · Ver más »

Consonante africada

Una consonante africada es un tipo de sonido consonántico obstruyente que se inicia con una oclusión (obstrucción del flujo de aire) y continúa con una fricación (liberación del flujo de aire por un canal estrecho) de forma rápida y sucesiva por parte del aparato fonador.

Consonante africada e Idioma mexicanero · Consonante africada y Náhuatl · Ver más »

Consonante bilabial

Una consonante bilabial es una consonante que se articula juntando ambos labios.

Consonante bilabial e Idioma mexicanero · Consonante bilabial y Náhuatl · Ver más »

Consonante fricativa

Las fricativas son consonantes que se producen al forzar el aire a través de un canal estrecho creado por la aproximación de dos órganos articulatorios.

Consonante fricativa e Idioma mexicanero · Consonante fricativa y Náhuatl · Ver más »

Consonante glotal

Las consonantes glotales son todas aquellas articuladas en la glotis por las cuerdas vocales.

Consonante glotal e Idioma mexicanero · Consonante glotal y Náhuatl · Ver más »

Consonante labiovelar

Las consonantes labiovelares son consonantes de doble articulación en el velo y los labios.

Consonante labiovelar e Idioma mexicanero · Consonante labiovelar y Náhuatl · Ver más »

Consonante nasal

Una consonante nasal es un sonido del habla humana que se produce cuando el velo del paladar —la parte posterior carnosa del paladar— baja, permitiendo que el aire fluya a través de la nariz.

Consonante nasal e Idioma mexicanero · Consonante nasal y Náhuatl · Ver más »

Consonante oclusiva

Una consonante oclusiva o plosiva, es un tipo de sonido consonántico obstruyente producido por una detención del flujo de aire y por su posterior liberación.

Consonante oclusiva e Idioma mexicanero · Consonante oclusiva y Náhuatl · Ver más »

Consonante palatal

Las consonantes palatales son consonantes articuladas con el cuerpo de la lengua elevado contra el paladar duro (la parte media de la cavidad superior de la boca).

Consonante palatal e Idioma mexicanero · Consonante palatal y Náhuatl · Ver más »

Durango

Durango, oficialmente Estado Libre y Soberano de Durango, es uno de los treinta y un estados que, junto con la Ciudad de México, conforman México.

Durango e Idioma mexicanero · Durango y Náhuatl · Ver más »

Ethnologue

The Ethnologue: Languages on the World (El etnólogo: lenguas del mundo, en español) es una publicación impresa y virtual de SIL International, una organización cristiana evangélica de servicios lingüísticos que estudia las lenguas más conocidas para proveer de servicios misioneros a sus hablantes en los Estados Unidos.

Ethnologue e Idioma mexicanero · Ethnologue y Náhuatl · Ver más »

Gramática del náhuatl clásico

El náhuatl o idioma mexicano es una lengua aglutinante, formada por raíces normalmente monosílabas o bisílabas (raramente más largas), que se combinan en expresiones largas.

Gramática del náhuatl clásico e Idioma mexicanero · Gramática del náhuatl clásico y Náhuatl · Ver más »

Huichol

Los wixárika o wixaritari (wixarika), conocidos en español como huichol, son un grupo étnico mayoritario de la Yesca y la Sierra del Nayar, en el estado de Nayarit y en los municipios de Mezquitic y Bolaños en el norte de Jalisco, México.

Huichol e Idioma mexicanero · Huichol y Náhuatl · Ver más »

Instituto Nacional de Estadística y Geografía

El Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) es uno de los órganos constitucionales autónomos de México con gestión, personalidad jurídica y patrimonio propios, responsable de normar y coordinar el Sistema Nacional de Información Estadística y Geográfica.

Idioma mexicanero e Instituto Nacional de Estadística y Geografía · Instituto Nacional de Estadística y Geografía y Náhuatl · Ver más »

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) (en maya: Noj Mola'ayil Máasewal T'aano'ob) es un organismo descentralizado perteneciente a la Administración Pública Federal, con personalidad jurídica y patrimonio propios, sectorizado, al momento de su creación, en la Secretaría de Educación Pública, establecido en el capítulo IV de su ley de creación: la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (LGDLPI), publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de marzo de 2003, durante la gestión del entonces presidente Vicente Fox Quesada.

Idioma mexicanero e Instituto Nacional de Lenguas Indígenas · Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y Náhuatl · Ver más »

ISO 639-3

ISO/DIS 639-3 es la tercera parte de la familia de normas ISO 639, que tiene por objetivo codificar por medio de identificadores únicos de tres letras (Alpha-3) todas las lenguas humanas conocidas, incluyendo vivos, extintos, antiguos, históricos, artificiales o de señas, que en total se estiman entre 6000 y 7000.

ISO 639-3 e Idioma mexicanero · ISO 639-3 y Náhuatl · Ver más »

Lenguas uto-aztecas

Las lenguas uto-aztecas o yutonahuas (también llamadas yutoaztecas) forman una familia de lenguas amerindias ampliamente difundida por América del Norte, con aproximadamente dos millones de hablantes.

Idioma mexicanero y Lenguas uto-aztecas · Lenguas uto-aztecas y Náhuatl · Ver más »

Lingüística

La lingüística (del francés linguistique; este de linguiste ‘lingüista’ y aquel del latín lingua ‘lengua’) es el estudio científico del origen, la evolución y la estructura del lenguaje, a fin de deducir las leyes que rigen las lenguas (antiguas y modernas).

Idioma mexicanero y Lingüística · Lingüística y Náhuatl · Ver más »

Mexicano de Guerrero

El mexicano de Guerrero (autoglotónimo: nawatlahtohli) o náhuatl guerrerense la variedad de dialectos del idioma náhuatl o mexicano hablada en Guerrero.

Idioma mexicanero y Mexicano de Guerrero · Mexicano de Guerrero y Náhuatl · Ver más »

Mexicano de la Huasteca

El mexicano de la Huasteca (autoglotónimo: mexkatl), náhuatl huasteco o nahua del norte es la variedad de dialectos del idioma náhuatl o mexicano hablada por los nahuas de la Huasteca (región ubicada en el norte de Veracruz, el sureste de San Luis Potosí, el norte del Puebla y el este de Hidalgo) y por los huastecos como segunda lengua.

Idioma mexicanero y Mexicano de la Huasteca · Mexicano de la Huasteca y Náhuatl · Ver más »

Mexicano de Tetela del Volcán

El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) o mexicano de Morelos es la variedad del idioma náhuatl o mexicano hablada por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán.

Idioma mexicanero y Mexicano de Tetela del Volcán · Mexicano de Tetela del Volcán y Náhuatl · Ver más »

Nayarit

Nayarit, oficialmente Estado Libre y Soberano de Nayarit, es uno de los treinta y un estados que, junto con la Ciudad de México, conforman México.

Idioma mexicanero y Nayarit · Náhuatl y Nayarit · Ver más »

Náhuatl central

Náhuatl Central es la denominación de una rama de la subdivisión del Náhuatl Occidental, que agrupa las variantes que se han desarrollado en la Ciudad de México y el Estado de México, conocida como zona nuclear del náhuatl y en los estados vecinos donde fue adoptado como Morelos o Puebla.

Idioma mexicanero y Náhuatl central · Náhuatl y Náhuatl central · Ver más »

Náhuatl central de Veracruz

El náhuatl central de Veracruz (autoglotónimo: nawatláhtolli), mexicano de Orizaba o náhuatl de la Sierra de Zongolica es la variedad de dialectos del idioma náhuatl o mexicano hablada hacia el sur de la ciudad de Orizaba hasta la Sierra de Zongolica, siendo estudiado y difundido por instituciones de gobierno y educativas como la Universidad Veracruzana, promoviendo la conservación y creación literaria por medio de la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas.

Idioma mexicanero y Náhuatl central de Veracruz · Náhuatl y Náhuatl central de Veracruz · Ver más »

Náhuatl clásico

El náhuatl clásico (autoglotónimo: tēcpillàtōlli) o mexicano colonial es la variedad de dialectos del idioma náhuatl o mexicano que fue hablada y escrita por los novohispanos del Valle de México (después de la conquista del Imperio mexica) con el estatus de idioma oficial en el Virreinato de Nueva España.

Idioma mexicanero y Náhuatl clásico · Náhuatl y Náhuatl clásico · Ver más »

Náhuatl de Jalisco

Aunque no se ha declarado oficialmente como extinto al Náhuatl de Jalisco, también llamado náhuatl occidental o mexicano de Occidente; el INALI considera que todavía había hablantes en el municipio de Cuautitlán de García Barragán en 2008, aunque de ese lugar no existe ningún estudio moderno lingüístico que lo describa.

Idioma mexicanero y Náhuatl de Jalisco · Náhuatl y Náhuatl de Jalisco · Ver más »

Náhuatl de la Sierra Norte de Puebla

El Náhuatl del noreste central llamado más comúnmente Náhuatl del norte de Puebla o también como Náhuatl de Acaxochitlán (autodenominación: masehual, macehual, macegual o maseual) es una variante del náhuatl central posiblemente establecido a raíz de la expansión mexica hacia la zona huasteca, es hablado en el municipio de Acaxochitlán junto con el estado de Hidalgo y en el estado de Puebla en los municipios de Chiconcuautla, Honey, Huauchinango, Jopala, Juan Galindo, Naupan, Pahuatlán, Tlaola, Tlapacoya, Xicotepec, Zihuateutla.

Idioma mexicanero y Náhuatl de la Sierra Norte de Puebla · Náhuatl y Náhuatl de la Sierra Norte de Puebla · Ver más »

Náhuatl de Michoacán

El náhual de Michoacán, náhual de Pómaro o mexicano central de Occidente es el nombre dado a una variante del náhuatl hablado por los nahuas michoacanos, ubicados principalmente en el municipio de Aquila (Pómaro, Coire, Ostula, Maruata); con una presencia débil en los municipios aledaños de Coahuayana, Chinicuila y Coalcomán.

Idioma mexicanero y Náhuatl de Michoacán · Náhuatl y Náhuatl de Michoacán · Ver más »

Náhuatl de Tetelcingo

El náhuatl de Tetelcingo, que es llamado mösiehuali por sus hablantes, es una variedad náhuatl del centro de México; el desarrollo de su estudio y comprensión lo ha llevado a crear su propia escritura pues la forma tradicional de escribir el náhuatl no sirve para trasmitir sus matices.

Idioma mexicanero y Náhuatl de Tetelcingo · Náhuatl y Náhuatl de Tetelcingo · Ver más »

Náhuatl de Tlaxcala

El náhuatl de Tlaxcala (autoglotónimo: nawatlahtolli) es una variante del idioma náhuatl hablada en el estado de Tlaxcala, principalmente en los municipios de Chiautempan, Contla de Juan Cuamatzi, Mazatecochco de José María Morelos, Tetlahnocan, San Pablo del Monte, Santa Cruz Tlaxcala, Tenancingo y Teolocholco. El pueblo tlaxcalteca como tal reconoce su identidad desde tiempos previrreinales.

Idioma mexicanero y Náhuatl de Tlaxcala · Náhuatl y Náhuatl de Tlaxcala · Ver más »

Náhuatl del Istmo

El náhuatl del Istmo (autoglotónimo: melaꞌtájto̱l) o mexicano istmeño es la variedad de dialectos del idioma náhuatl o mexicano hablada hacia el sur del estado de Veracruz, en la Región Olmeca, específicamente en los municipios de Cosoleacaque, Mecayapan y Pajapan.

Idioma mexicanero y Náhuatl del Istmo · Náhuatl y Náhuatl del Istmo · Ver más »

Náhuatl oaxaqueño

La lengua Náhuatl es la principal lengua indígena hablada en México.

Idioma mexicanero y Náhuatl oaxaqueño · Náhuatl y Náhuatl oaxaqueño · Ver más »

Náhuatl tabasqueño

El náhuatl tabasqueño o náhuatl chontal es el nombre dado a una variedad de náhuatl hablado por los nahuas de la Chontalpa.

Idioma mexicanero y Náhuatl tabasqueño · Náhuatl y Náhuatl tabasqueño · Ver más »

Pueblo tlaxcalteca

El pueblo tlaxcalteca fue una comunidad nahua asentada en lo que hoy es el estado de Tlaxcala.

Idioma mexicanero y Pueblo tlaxcalteca · Náhuatl y Pueblo tlaxcalteca · Ver más »

Secretaría de Educación Pública

La Secretaría de Educación Pública (SEP) es una de las diecinueve secretarías de Estado que, junto con la Consejería Jurídica del Ejecutivo Federal, conforman el gabinete legal del presidente de México.

Idioma mexicanero y Secretaría de Educación Pública · Náhuatl y Secretaría de Educación Pública · Ver más »

Una Canger

Una Canger (nombre de pila Una Rasmussen) (nacida el 14 de mayo de 1938) es una lingüista danesa especializada en lenguas mesoamericanas.

Idioma mexicanero y Una Canger · Náhuatl y Una Canger · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Idioma mexicanero y Náhuatl

Idioma mexicanero tiene 79 relaciones, mientras Náhuatl tiene 413. Como tienen en común 41, el índice Jaccard es 8.33% = 41 / (79 + 413).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Idioma mexicanero y Náhuatl. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »