Similitudes entre Jehová y Texto masorético
Jehová y Texto masorético tienen 11 cosas en común (en Unionpedia): Antiguo Testamento, Caraísmo, Edad Media, Elohim, Idioma griego, Idioma hebreo, Jerónimo (santo), Masoreta, Qeri y Ketiv, Septuaginta, Tanaj.
Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento (AT) es la primera parte de la Biblia cristiana.
Antiguo Testamento y Jehová · Antiguo Testamento y Texto masorético ·
Caraísmo
El judaísmo caraíta o caraísmo (en hebreo: יהדות קראית, Yahadut Qara'it; significando «basado en la lectura») es un grupo religioso judío, caracterizado por reconocer al Tanaj como única autoridad religiosa para fines de la Halajá y su teología.
Caraísmo y Jehová · Caraísmo y Texto masorético ·
Edad Media
La Edad Media, Medievo o Medioevo es el período histórico de la civilización occidental comprendido entre los siglos y. Convencionalmente, su inicio se sitúa en el año 476 con la caída del Imperio romano de Occidente y su fin en 1492 con el descubrimiento de América, o en 1453 con la caída del Imperio bizantino, fecha que tiene la singularidad de coincidir con la invención de la imprenta —publicación de la Biblia de Gutenberg— y con el fin de la guerra de los Cien Años.
Edad Media y Jehová · Edad Media y Texto masorético ·
Elohim
Elohim (en hebreo: אֱלֹהִים es una palabra hebrea que generalmente se refiere a deidad, en particular (pero no siempre) al Dios de Israel y que en ocasiones se utiliza como plural para "dioses". Elohim es el plural de Eloah y este está relacionado con el dios Ēl. Es afín a la palabra 'L-h-m que se encuentra en ugarítico, donde se usa en el panteón para los dioses cananeos, hijos de Ēl, y se vocaliza "Elohim". Dado que es utilizada en el Tanaj como una forma de referirse también a Yahveh, los eruditos indican que dicha expresión es utilizada en los textos como un plural mayestático, o el superlativo de Dios. Además, la misma expresión es utilizada para referirse al conjunto de entidades consideradas divinas, pero distintas de Yahveh: Según algunos críticos del cristianismo, la forma Elohim hace referencia al politeísmo cananeo heredado por los judíos cuando se estaba redactando la Torá.
Elohim y Jehová · Elohim y Texto masorético ·
Idioma griego
El griego (en griego antiguo: Ἑλληνική ɣλῶσσα o Ἑλληνική ɣλῶττα; o Ελληνικά en griego moderno; en latín: Lingua Graeca) es una lengua originaria de Grecia, que pertenece a la rama helénica de las lenguas indoeuropeas.
Idioma griego y Jehová · Idioma griego y Texto masorético ·
Idioma hebreo
El idioma hebreo (en hebreo,, pronunciado) es una lengua semítica de la familia afroasiática hablada, escrita y leída por más de ocho millones de personas en Israel y por las comunidades de la diáspora judía extendida en más de 80 países.
Idioma hebreo y Jehová · Idioma hebreo y Texto masorético ·
Jerónimo (santo)
Eusebio Hierónimo (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) (Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo, pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo fue llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo') y publicada en el de la era cristiana.
Jehová y Jerónimo (santo) · Jerónimo (santo) y Texto masorético ·
Masoreta
Los masoretas (en hebreo: בעלי המסורה; Baʿăly Amāsōra, lit. 'maestros de la tradición') eran grupos de eruditos judíos que trabajaron entre los siglos al en las ciudades de Tiberíades y Jerusalén como sucesores de los soferim o escribas con la responsabilidad de hacer copias fidedignas de las Sagradas Escrituras.
Jehová y Masoreta · Masoreta y Texto masorético ·
Qeri y Ketiv
Qeri (o Qere) y Ketiv, del arameo קְרִי (qeri) o קְרֵי (qere o q're), que significa "lo que se lee", y כְּתִיב (ketiv o ketib, kethib, kethibh, kethiv), que significa "lo que está escrito"), es un sistema de marcar diferencias entre el texto consonántico de la Biblia hebrea (el Ketiv) y lo que según la tradición de los escribas se lee (el Qeri).
Jehová y Qeri y Ketiv · Qeri y Ketiv y Texto masorético ·
Septuaginta
La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.
Jehová y Septuaginta · Septuaginta y Texto masorético ·
Tanaj
El Tanaj (del acrónimo hebreo תַּנַךְ tanaj), también conocido como Mikrá,מקרא, que significa ‘lectura’ o ‘lo que es leído’.
La lista de arriba responde a las siguientes preguntas
- En qué se parecen Jehová y Texto masorético
- Qué tienen en común Jehová y Texto masorético
- Semejanzas entre Jehová y Texto masorético
Comparación de Jehová y Texto masorético
Jehová tiene 121 relaciones, mientras Texto masorético tiene 37. Como tienen en común 11, el índice Jaccard es 6.96% = 11 / (121 + 37).
Referencias
En este artículo se encuentra la relación entre Jehová y Texto masorético. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite: