Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Descargar
¡Más rápido que el navegador!
 

Lenguas de Argentina y Pilagás

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Lenguas de Argentina y Pilagás

Lenguas de Argentina vs. Pilagás

Las lenguas de Argentina comprenden tanto el idioma español (allí llamado castellano) como las lenguas autóctonas históricamente habladas por pueblos indígenas, o las lenguas alóctonas habladas de manera estable y por generaciones por comunidades de migrantres y sus descendientes, que las han conservado o usaron durante períodos históricos prolongados. Los pilagás o pilagaes (en idioma pilagá: pit´laxá) son un pueblo indígena del grupo de los guaicurúes que habita en el centro de la provincia de Formosa en Argentina.

Similitudes entre Lenguas de Argentina y Pilagás

Lenguas de Argentina y Pilagás tienen 11 cosas en común (en Unionpedia): Abipones, Argentina, Idioma español, Idioma pilagá, Lenguas mataco-guaicurúes, Mocovíes, Paraguay, Provincia de Formosa, Provincia de Santa Fe, Provincia del Chaco, Wichís.

Abipones

Los abipones fueron una etnia amerindia del conjunto pámpido y de la familia lingüística de los guaicurúes, estrechamente emparentados con tobas, mocovíes, pilagaes, payaguaes y mbayaes.

Abipones y Lenguas de Argentina · Abipones y Pilagás · Ver más »

Argentina

Argentina, oficialmente República Argentina, es un país soberano de América del Sur, ubicado en el extremo sur y sudeste de dicho subcontinente.

Argentina y Lenguas de Argentina · Argentina y Pilagás · Ver más »

Idioma español

El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado, perteneciente a la familia de lenguas indoeuropeas.

Idioma español y Lenguas de Argentina · Idioma español y Pilagás · Ver más »

Idioma pilagá

El pilagá (pitelara laqtaq) es una lengua perteneciente a la familia lingüística mataco-guaicurú.

Idioma pilagá y Lenguas de Argentina · Idioma pilagá y Pilagás · Ver más »

Lenguas mataco-guaicurúes

La familia de lenguas mataco-guaicurú es un conjunto de 12 lenguas indígenas de América habladas en Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay.

Lenguas de Argentina y Lenguas mataco-guaicurúes · Lenguas mataco-guaicurúes y Pilagás · Ver más »

Mocovíes

Los mocovíes (en mocoví: moqoit) son un pueblo nativo en Argentina desprendido del conjunto de los guaicurúes.

Lenguas de Argentina y Mocovíes · Mocovíes y Pilagás · Ver más »

Paraguay

Paraguay, oficialmente República del Paraguay (Paraguái Tavakuairetã), es un país americano sin litoral situado en la zona central de América del Sur.

Lenguas de Argentina y Paraguay · Paraguay y Pilagás · Ver más »

Provincia de Formosa

Formosa (en el texto de la Constitución provincial: Provincia de Formosa) es una de las veintitrés provincias de la República Argentina.

Lenguas de Argentina y Provincia de Formosa · Pilagás y Provincia de Formosa · Ver más »

Provincia de Santa Fe

Santa Fe (en el texto de la Constitución provincial: Provincia de Santa Fe) es una de las veintitrés provincias que integran la República Argentina.

Lenguas de Argentina y Provincia de Santa Fe · Pilagás y Provincia de Santa Fe · Ver más »

Provincia del Chaco

Chaco, en el texto de la constitución provincial Provincia del Chaco, es una de las veintitrés provincias de la República Argentina.

Lenguas de Argentina y Provincia del Chaco · Pilagás y Provincia del Chaco · Ver más »

Wichís

Los wichís o wichis, aún a día de hoy llamados matacos de forma despectiva, son una etnia indígena del Chaco Central y del Chaco Austral en América del Sur.

Lenguas de Argentina y Wichís · Pilagás y Wichís · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Lenguas de Argentina y Pilagás

Lenguas de Argentina tiene 268 relaciones, mientras Pilagás tiene 49. Como tienen en común 11, el índice Jaccard es 3.47% = 11 / (268 + 49).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Lenguas de Argentina y Pilagás. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »