Similitudes entre Reforma de los caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino
Reforma de los caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino tienen 17 cosas en común (en Unionpedia): Alfabeto latino, Cambridge University Press, Caracteres chinos, Hong Kong, Hu Shih, Idioma chino, Idioma vietnamita, Kuomintang, Lu Xun, Ma Ying-jeou, Mao Zedong, Partido Comunista de China, Pinyin, Princeton University Press, República Popular China, Segunda Guerra Mundial, Zhou Enlai.
Alfabeto latino
El alfabeto latino o abecedario (en latín: Abecedarium Latinum) es el sistema de escritura alfabético más usado del mundo.
Alfabeto latino y Reforma de los caracteres chinos · Alfabeto latino y Sistemas de transcripción del chino ·
Cambridge University Press
Cambridge University Press (conocida en inglés coloquialmente como CUP) es una editorial que recibió su Royal Charter de la mano de Enrique VIII en 1534, y es considerada una de las dos editoriales privilegiadas de Inglaterra (la otra es la Oxford University Press).
Cambridge University Press y Reforma de los caracteres chinos · Cambridge University Press y Sistemas de transcripción del chino ·
Caracteres chinos
Los caracteres chinos, a veces llamados sinogramas (汉字/漢字, chino: hànzì, japonés: kanji, coreano: hanja), son un sistema de escritura de tipo logográfico y originalmente silábico, desarrollado por los chinos han en torno a la llanura del río Amarillo y adoptado por varias naciones de Asia Oriental (sinoesfera).
Caracteres chinos y Reforma de los caracteres chinos · Caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino ·
Hong Kong
Hong Kong, oficialmente Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China, es una de las dos regiones administrativas especiales que existen en la República Popular China, junto con Macao.
Hong Kong y Reforma de los caracteres chinos · Hong Kong y Sistemas de transcripción del chino ·
Hu Shih
Hu Shih (chino tradicional: 胡適, chino simplificado: 胡适, pinyin: Hú Shì, Wade-Giles: Hu Shih), (17 de diciembre de 1891-24 de febrero de 1962) fue un filósofo y ensayista chino, uno de los intelectuales más destacados del Movimiento del Cuatro de Mayo.
Hu Shih y Reforma de los caracteres chinos · Hu Shih y Sistemas de transcripción del chino ·
Idioma chino
El idioma chino (o 中文, zhōngwén) es el término utilizado para referirse a la lengua sinotibetana que representa bajo un concepto aglutinador a lo que en realidad es una rama de lenguas emparentadas entre sí pero que no son mutuamente inteligibles en su forma hablada, las lenguas siníticas, siendo el idioma mandarín en su variante pequinesa la forma utilizada como patrón del chino.
Idioma chino y Reforma de los caracteres chinos · Idioma chino y Sistemas de transcripción del chino ·
Idioma vietnamita
El vietnamita (tiếng Việt, tiếng Việt Nam, o Việt ngữ) es una lengua tonal, antiguamente conocido bajo la dominación francesa como annamita (ver Annam); es el idioma nacional y oficial de Vietnam (Việt Nam).
Idioma vietnamita y Reforma de los caracteres chinos · Idioma vietnamita y Sistemas de transcripción del chino ·
Kuomintang
El Kuomintang o KMT es un partido político nacionalista chino de la República de China fundado tras la Revolución de Xinhai de 1911.
Kuomintang y Reforma de los caracteres chinos · Kuomintang y Sistemas de transcripción del chino ·
Lu Xun
Lu Xun (chino tradicional: 魯迅, chino simplificado: 鲁迅, pinyin: Lǔ Xùn, Wade-Giles: Lu Hsün) (Shaoxing, 25 de septiembre de 1881-Shanghái, 19 de octubre de 1936) fue un escritor chino.
Lu Xun y Reforma de los caracteres chinos · Lu Xun y Sistemas de transcripción del chino ·
Ma Ying-jeou
Ma Ying-jeou (nacido el 13 de julio de 1950 en Kowloon, Hong Kong) es un político de la República de China (Taiwán) expresidente del país y exalcalde de la Ciudad de Taipéi; además, expresidente del partido Kuomintang (KMT).
Ma Ying-jeou y Reforma de los caracteres chinos · Ma Ying-jeou y Sistemas de transcripción del chino ·
Mao Zedong
Mao Zedong, a veces transliterado también como Mao Tse-Tung o simplemente Mao (Shaoshan, Hunan, 26 de diciembre de 1893-Pekín, 9 de septiembre de 1976), fue un político, filósofo, Intelectual, estratega militar y dictador chino; otras fuentes, como Simone de Beauvoir en su libro La larga marcha, o como Deng Rong en su libro Deng Xiaoping y la Revolución Cultural afirman que no fue un dictador o no lo califican con ese término.
Mao Zedong y Reforma de los caracteres chinos · Mao Zedong y Sistemas de transcripción del chino ·
Partido Comunista de China
El Partido Comunista de China (PCCh) es el partido político que gobierna la República Popular China.
Partido Comunista de China y Reforma de los caracteres chinos · Partido Comunista de China y Sistemas de transcripción del chino ·
Pinyin
El Hànyǔ Pīnyīn, normalmente llamado pinyin, es el sistema de transcripción del chino mandarín más utilizado.
Pinyin y Reforma de los caracteres chinos · Pinyin y Sistemas de transcripción del chino ·
Princeton University Press
Princeton University Press es una editorial académica independiente estadounidense, estrechamente ligada a la Universidad de Princeton.
Princeton University Press y Reforma de los caracteres chinos · Princeton University Press y Sistemas de transcripción del chino ·
República Popular China
La República Popular China (RPC), mayormente conocida como China, es un país soberano de Asia Oriental.
Reforma de los caracteres chinos y República Popular China · República Popular China y Sistemas de transcripción del chino ·
Segunda Guerra Mundial
La Segunda Guerra Mundial (también escrito II Guerra Mundial) fue un conflicto militar global que se desarrolló entre 1939 y 1945.
Reforma de los caracteres chinos y Segunda Guerra Mundial · Segunda Guerra Mundial y Sistemas de transcripción del chino ·
Zhou Enlai
Zhou Enlai (chino simplificado: 周恩来, chino tradicional: 周恩來, pinyin: Zhōu Ēnlái, Wade-Giles: Chou En-lai) (Huai'an, 5 de marzo de 1898 – Pekín, 8 de enero de 1976) fue un destacado político de la República Popular China, miembro del Partido Comunista Chino desde su juventud y primer ministro de China desde el establecimiento del gobierno socialista en 1949 hasta su muerte.
Reforma de los caracteres chinos y Zhou Enlai · Sistemas de transcripción del chino y Zhou Enlai ·
La lista de arriba responde a las siguientes preguntas
- En qué se parecen Reforma de los caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino
- Qué tienen en común Reforma de los caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino
- Semejanzas entre Reforma de los caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino
Comparación de Reforma de los caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino
Reforma de los caracteres chinos tiene 31 relaciones, mientras Sistemas de transcripción del chino tiene 127. Como tienen en común 17, el índice Jaccard es 10.76% = 17 / (31 + 127).
Referencias
En este artículo se encuentra la relación entre Reforma de los caracteres chinos y Sistemas de transcripción del chino. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite: