Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Interpretación (lenguas)

Índice Interpretación (lenguas)

La interpretación de lenguas, o simplemente interpretación, es la actividad de mediación lingüística que consiste en transmitir un discurso de tipo oral o en lengua de señas, dando lugar a un discurso equivalente en una lengua diferente, bien de tipo oral o de lengua de señas.

90 relaciones: Albino Mencarini, Alex Abella, American Translators Association, Anjirō, Atsuya Thomas Ishikawa, Auditorio de Zaragoza, Bahira Abdulatif, Benedicto de Polonia, Blackout (álbum de Scorpions), Carl-Albert Brüll, Carlos Alberto Baena, Clelia Francesconi, Club de los Lingüistas (Londres), Diego Muñoz Camargo, Don espiritual, Dragomán, Eagle Woman, Elecciones a gobernador de Tokio de 2011, Emma Catalina Encinas Aguayo, Enrique de Malaca, Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad Autónoma de Barcelona), Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad de Granada), Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Ginebra, Farhad Fatkullin, Fritz Rudolf Fries, Guido Gómez de Silva, Guillén Castellano, Guy Ritchie's The Covenant, Hakushaku to Yōsei, Hans Eberstark, Hugo Pratt, Idioma alemán en Chile, Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional, Industria del lenguaje, Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (Bélgica), Intérprete, Intérprete (profesión), Interpretación (desambiguación), Iosif Florianovich Geilman, Jesús Luis Cunchillos, Juan Arcocha, Juana Lahousse-Juárez, La intérprete, Lengua de señas, Luciano Bianciardi, Luis de Torres, Manuel de la C. García Paz, Manuel Pereira Irarrázaval, Maria Efrosinina, Marina Ginestà, ..., Masuda Takashi, Mediador lingüístico, Mermet de Cachon, Miriam Shlesinger, Muerte de Adolf Hitler, Northern California Translators Association, Nova (Frankie Raye), Operación Pitting, Otto Franke, Pablo Guillermo de Wurtemberg, Parlamento Europeo, Perito judicial, Phraselator, Port (informática), Rave (manga), Real Sociedad de Tailandia, Reserva (derecho internacional), Salón de Asambleas de Mansudae, Sergio Viaggio, Shoshannah Stern, Sonderführer, Sonja Lang, Teoría del escopo, Teoría interpretativa de la traducción, Teresa Heinz Kerry, Tina Strobos, Traducción, Traducción audiovisual, Traducción e Interpretación, Traducción jurada, Traducción sentido por sentido, Traductología, Trujamán, Turismo de reuniones, incentivos, congresos y exposiciones, Vampire Knight, Vic Echegoyen, Voice-over, Yehuda Burla, 000 (teléfono de emergencia), 1883 (serie de televisión). Expandir índice (40 más) »

Albino Mencarini

Albino Mancarini (Viterbo, Estados Pontificios, 29 de marzo de 1828 - Mar Rojo, 5 de diciembre de 1886) fue un diplomático y traductor español de origen italiano.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Albino Mencarini · Ver más »

Alex Abella

Alex Abella (La Habana, 1950) es un autor y periodista estadounidense mejor conocido por sus obras de no ficción Soldiers of Reason: The RAND Corporation and the Rise of the American Empire (2008) y Shadow Enemies: Hitler's Secret Terrorist Plot Against the United States (2003, con Scott Gordon).

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Alex Abella · Ver más »

American Translators Association

La American Translators Association (ATA) (en español: Asociación Norteamericana de Traductores) fue fundada en 1959 y es la mayor asociación profesional de traductores e intérpretes en los Estados Unidos, con más de 10 000 miembros en 80 países.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y American Translators Association · Ver más »

Anjirō

Anjirō (アンジロー, también conocido como Yajirō, ヤジロー o ヤジロウ; o Anjero アンジェロ), fue un misionero e intérprete japonés procedente de la Provincia de Satsuma.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Anjirō · Ver más »

Atsuya Thomas Ishikawa

Atsuya Thomas Ishikawa (Japonés; 1 de enero de 1971-Ciudad de Sapporo)​ fue intérprete en los equipos de Futbol de la liga Japonesa.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Atsuya Thomas Ishikawa · Ver más »

Auditorio de Zaragoza

El Auditorio - Palacio de Congresos de Zaragoza es la sala de conciertos y palacio de congresos que se encuentra en la ciudad de Zaragoza.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Auditorio de Zaragoza · Ver más »

Bahira Abdulatif

Bahira Abdulatif Yasin en árabe باهرة محمد عبداللطيف (nacida como Bahira Mohammed Abdulatif, el 12 de marzo 1957 en Bagdad, Irak) es una intelectual, escritora, traductora, intérprete y profesora de traducción, interpretación y literatura en la universidad de Bagdad, UAM, UCM y USAL.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Bahira Abdulatif · Ver más »

Benedicto de Polonia

Benedicto de Polonia (Benedictus Polonus, Benedykt Polak) (aprox. 1200 – aprox. 1280), fraile franciscano, explorador e intérprete polaco.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Benedicto de Polonia · Ver más »

Blackout (álbum de Scorpions)

Blackout es el octavo álbum de estudio de la banda alemana de hard rock y heavy metal Scorpions, publicado en 1982 en Europa por los sellos Harvest/EMI y en los Estados Unidos por Mercury Records.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Blackout (álbum de Scorpions) · Ver más »

Carl-Albert Brüll

Carl-Albert María Brüll (5 de mayo de 1902 en Görlitz - 21 de octubre de 1989 en Berlín Oeste) fue un abogado alemán.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Carl-Albert Brüll · Ver más »

Carlos Alberto Baena

Carlos Alberto Baena López (Armenia, Colombia, 12 de noviembre de 1967) es un abogado, pastor y político colombiano.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Carlos Alberto Baena · Ver más »

Clelia Francesconi

Clelia Regina Francesconi Charpentier (Trento, 13 de abril de 1981)Es una actriz, modelo, conductora de TV y radio, traductora e intérprete trilingue italoperuana.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Clelia Francesconi · Ver más »

Club de los Lingüistas (Londres)

El Club de los Lingüistas era un club de idiomas ubicado en Londres, el cual estuvo activo entre 1932 y 1971.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Club de los Lingüistas (Londres) · Ver más »

Diego Muñoz Camargo

Diego Muñoz Camargo (1529-1599) fue un historiador tlaxcalteca, nacido de la unión del conquistador español Diego Camargo, capitán de Francisco de Garay, y de una mujer indígena.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Diego Muñoz Camargo · Ver más »

Don espiritual

No confundir con el crisma. Para los dones enumerados en Isaías 11:2-3, véase Siete dones del Espíritu Santo.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Don espiritual · Ver más »

Dragomán

Dragomán, truchimán, trujimán o trujamán es un término oriental usado para designar a un intérprete lingüístico.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Dragomán · Ver más »

Eagle Woman

Eagle Woman That All Look At (en lakota: Ayútepiwiŋ), también conocida cómo Matilda Picotte Galpin (1820 -18 de diciembre de 1888), fue una activista, líder, diplomática, comerciante e intérprete lakota, principalmente conocida por sus esfuerzos de mediación en los conflictos entre los colonos blancos, el gobierno de los Estados Unidos de América y los síux.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Eagle Woman · Ver más »

Elecciones a gobernador de Tokio de 2011

Las se realizaron el 10 de abril de 2011.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Elecciones a gobernador de Tokio de 2011 · Ver más »

Emma Catalina Encinas Aguayo

Emma Catalina Encinas Aguayo (también conocida como Emma Gutiérrez Suárez o Emma G. Suarez) fue la primera mexicana en obtener una licencia de piloto en su país.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Emma Catalina Encinas Aguayo · Ver más »

Enrique de Malaca

Enrique de Malaca también conocido como Enrique el Negro (nacido ca. 1495), fue un intérprete, esclavo de Fernando de Magallanes.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Enrique de Malaca · Ver más »

Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad Autónoma de Barcelona)

La Facultad de Traducción e Interpretación de Barcelona (catalán: Facultat de Traducció i Interpretació de Barcelona, conocida tradicionalmente así por ser el primer centro de estas características en Barcelona y, en general, en España) es un centro docente universitario perteneciente a la Universidad Autónoma de Barcelona, donde se imparten los estudios de Traducción e Interpretación.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad Autónoma de Barcelona) · Ver más »

Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad de Granada)

La Facultad de Traducción e Interpretación de Granada es un centro docente universitario perteneciente a la Universidad de Granada, dedicado a la docencia e investigación de los estudios de traducción e interpretación.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad de Granada) · Ver más »

Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Ginebra

La Facultad de Traducción e Interpretación (FTI) es una facultad de la Universidad de Ginebra (Suiza).

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Ginebra · Ver más »

Farhad Fatkullin

Farhad Fatkullin (nacido el 2 de noviembre de 1979) es un activista social ruso de Tatarstán, mejor conocido por sus actividades en la promoción del movimiento Wikimedia entre los pueblos de la Federación de Rusia que no hablan ruso.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Farhad Fatkullin · Ver más »

Fritz Rudolf Fries

Fritz Rudolf Fries (Bilbao, 19 de mayo de 1935 - Berlín, 17 de diciembre de 2014) fue un escritor, intérprete y traductor alemán.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Fritz Rudolf Fries · Ver más »

Guido Gómez de Silva

Guido Gómez de Silva (Padua, Italia, 14 de mayo de 1925 - Ciudad de México, 17 de noviembre de 2013) fue un lingüista y lexicógrafo mexicano.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Guido Gómez de Silva · Ver más »

Guillén Castellano

Guillén Castellano (¿?, 1446-San Cristóbal de La Laguna, 1530) fue un conquistador castellano que participó en las conquistas de las islas canarias de Gran Canaria, La Palma y Tenerife por parte de los Reyes Católicos a finales del siglo.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Guillén Castellano · Ver más »

Guy Ritchie's The Covenant

Guy Ritchie's The Covenant (o simplemente The Covenant) es una película de suspense y acción estadounidense de 2023 coescrita, producida y dirigida por Guy Ritchie.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Guy Ritchie's The Covenant · Ver más »

Hakushaku to Yōsei

es una novela ligera escrita por Mizue Tani y publicada en Japón por Shueisha.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Hakushaku to Yōsei · Ver más »

Hans Eberstark

Hans Eberstark (27 de enero de 1929- 19 de diciembre de 2001) fue un lingüista, traductor y calculista mental austríaco.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Hans Eberstark · Ver más »

Hugo Pratt

Hugo Pratt, seudónimo de Ugo Eugenio Prat (Rímini, Italia, 15 de junio de 1927 - Pully, Suiza, 20 de agosto de 1995), fue un historietista, dibujante y escritor italiano, principalmente conocido por sus historietas de Corto Maltés.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Hugo Pratt · Ver más »

Idioma alemán en Chile

El idioma alemán en Chile es junto al inglés y el francés, una de las lenguas europeas extranjeras más habladas en el país.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Idioma alemán en Chile · Ver más »

Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional

La Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional (IDMJI) (en inglés: Church of God Ministry of Jesus Christ International (CGMJCI)) es una confesión religiosa cristiana, neopentecostal y restauracionista, fundada en Bogotá en 1972 por el pastor evangélico Luis Eduardo Moreno y su esposa María Luisa Piraquive.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional · Ver más »

Industria del lenguaje

La industria del lenguaje –también conocida como industria lingüística o industria de la lengua– es el sector de actividad que se encarga de diseñar, producir y comercializar productos y servicios relacionados con el tratamiento de los idiomas.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Industria del lenguaje · Ver más »

Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (Bélgica)

El Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI) es una institución educativa superior (en concreto, lo que en Bélgica se conoce como haute école) situada en Bruselas e integrada en el sistema educativo de la Comunidad francesa de Bélgica.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (Bélgica) · Ver más »

Intérprete

El término intérprete puede estar vinculado o referido a los artículos de Wikipedia que se indican a continuación.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Intérprete · Ver más »

Intérprete (profesión)

Un intérprete es un profesional en interpretación de lenguas que permite la comunicación entre dos o más personas que hablen distintos idiomas mediante un lenguaje oral o de señas.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Intérprete (profesión) · Ver más »

Interpretación (desambiguación)

Interpretación puede referirse a.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Interpretación (desambiguación) · Ver más »

Iosif Florianovich Geilman

Iosif Florianovich Geilman (en ruso: Иосиф Флорианович Гейльман; 3 marzo de 1923 — 13 de junio 2010) fue un experto soviético e internacional en lenguaje de señas, intérprete de lenguaje de señas y autor de múltiples publicaciones utilizadas aun hasta el día de hoy.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) e Iosif Florianovich Geilman · Ver más »

Jesús Luis Cunchillos

Jesús Luis Cunchillos Ilarri (Novallas, 11 de junio de 1936 - 20 de mayo de 2006) fue un profesor, investigador y orientalista español del Consejo Superior de Investigaciones Científicas con empleo en el Instituto de Filología de España.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Jesús Luis Cunchillos · Ver más »

Juan Arcocha

Juan Arcocha (Santiago de Cuba, Cuba, 7 de noviembre de 1927-París, 7 de mayo de 2010) fue un destacado intelectual cubano.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Juan Arcocha · Ver más »

Juana Lahousse-Juárez

Juana Lahousse-Juárez (*Cantoria, provincia de Almería, Andalucía, España, 15 de agosto de 1952) es una traductora e intérprete y la actual directora de la Dirección General de Traducción del Parlamento Europeo.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Juana Lahousse-Juárez · Ver más »

La intérprete

La intérprete es una coproducción cinematográfica internacional de 2005, dirigida por Sydney Pollack.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y La intérprete · Ver más »

Lengua de señas

Una lengua de señas o lengua de signos es una lengua natural de expresión y configuración gesto-espacial y percepción visual (o incluso táctil por ciertas personas con sordoceguera), gracias a la cual, las personas sordas pueden establecer un canal de comunicación con su entorno social, sea este conformado por otras personas sordas o por cualquier persona que conozca la lengua de señas empleada.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Lengua de señas · Ver más »

Luciano Bianciardi

Luciano Bianciardi (Grosseto, 14 de diciembre de 1922 – Milán, 14 de noviembre de 1971) fue una de las figuras fundamentales de la cultura italiana durante los años cincuenta y sesenta.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Luciano Bianciardi · Ver más »

Luis de Torres

Luis de Torres (- 1493), (probablemente nacido bajo el nombre hebreo, Yosef Ben Ha Levy Haivri, "Joseph hijo de Levy el hebreo") y avecindado en Moguer, fue el intérprete de Cristóbal Colón en su primer viaje a América y la primera persona de origen judío en establecerse en el Nuevo Mundo.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Luis de Torres · Ver más »

Manuel de la C. García Paz

Manuel de la C. garcia Paz (Placetas, Cuba, 1960).

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Manuel de la C. García Paz · Ver más »

Manuel Pereira Irarrázaval

Carlos Manuel Pereira Irarrázaval (Santiago, 9 de septiembre de 1907-1942) fue un abogado, diplomático, empresario y político chileno.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Manuel Pereira Irarrázaval · Ver más »

Maria Efrosinina

Maria Efrosinina más conocida como Masha (en ucraniano: Марія Єфросініна; n. Kerch, 25 de mayo de 1979) es una presentadora y traductora ucraniana.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Maria Efrosinina · Ver más »

Marina Ginestà

Marina Ginestà Coloma (Toulouse, 29 de enero de 1919 - París, 6 de enero de 2014) fue una periodista y militante comunista durante la Segunda República y la Guerra Civil Española.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Marina Ginestà · Ver más »

Masuda Takashi

(12 de noviembre de 1848 – 28 de diciembre de 1938), fue un prominente industrial, inversionista, empresario y coleccionista de arte.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Masuda Takashi · Ver más »

Mediador lingüístico

El concepto de mediador lingüístico (del alemán Sprachmittler) abarca los de traductor e intérprete.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Mediador lingüístico · Ver más »

Mermet de Cachon

Eugène-Emmanuel Mermet-Cachon (La Pesse, Jura, 10 de septiembre de 1828-Cannes, 14 de marzo de 1889) fue un sacerdote misionero lexicólogo francés especialista en Japón.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Mermet de Cachon · Ver más »

Miriam Shlesinger

Miriam Shlesinger (Florida, 20 de mayo de 1947- Kfar Saba,10 de noviembre de 2012) fue una lingüista, traductóloga e intérprete israelí de origen estadounidense.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Miriam Shlesinger · Ver más »

Muerte de Adolf Hitler

La muerte de Adolf Hitler, líder del Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán (1921-1945) y Führer y ''Reichskanzler'' del Tercer Reich (1933-1945), se produjo el 30 de abril de 1945 en el Führerbunker de Berlín; Hitler se suicidó con un disparo con arma de fuego en la cabeza junto a su esposa Eva Braun, quien recurrió al envenenamiento por cianuro.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Muerte de Adolf Hitler · Ver más »

Northern California Translators Association

La Northern California Translators Association (NCTA, en español Asociación de Traductores del Norte de California) es una sección regional de la American Translators Association.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Northern California Translators Association · Ver más »

Nova (Frankie Raye)

Nova (Frankie Raye) es un personaje ficticio que aparece en los cómics estadounidenses publicados por Marvel Comics.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Nova (Frankie Raye) · Ver más »

Operación Pitting

La Operación Pitting fue una operación militar británica para evacuar a ciudadanos británicos y afganos que reunían los requisitos necesarios en Afganistán tras la ofensiva talibana de 2021.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Operación Pitting · Ver más »

Otto Franke

Otto Franke (奥托·福兰阁; Gernrode, 27 de septiembre de 1863 - Berlín, 2 de septiembre de 1946), sinólogo alemán.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Otto Franke · Ver más »

Pablo Guillermo de Wurtemberg

El Duque Federico Pablo Guillermo de Wurtemberg (Friedrich Paul Wilhelm, Herzog von Württemberg; Bad Carlsruhe, Silesia, Reino de Prusia, 25 de junio de 1797-Mergentheim, Reino de Württemberg, 25 de noviembre de 1860) fue un miembro de Casa de Württemberg y duque de Württemberg, que como naturalista y explorador alemán, a principios del llevó a cabo varias expediciones a Norteamérica, norte de África y Australia.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Pablo Guillermo de Wurtemberg · Ver más »

Parlamento Europeo

El Parlamento Europeo, también conocido como Europarlamento, Eurocámara o Cámara Europea, es la institución parlamentaria (Cámara Baja) que en la Unión Europea representa directamente a los ciudadanos de la Unión y que junto con el Consejo de la Unión Europea (Cámara Alta) ejerce el poder legislativo en sistema bicameral (de facto).

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Parlamento Europeo · Ver más »

Perito judicial

El perito judicial o perito forense o perito independiente es un profesional dotado de conocimientos especializados y reconocidos, a través de sus estudios superiores, que suministra información objetiva basada en datos u opinión fundada en los mismos datos a los tribunales de justicia sobre los puntos litigiosos que son materia de su dictamen.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Perito judicial · Ver más »

Phraselator

El Phraselator es un traductor de mano altamente resistente que permite Traducción automática.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Phraselator · Ver más »

Port (informática)

En ingeniería de ''software'', un port es una adaptación de un programa a otra plataforma.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Port (informática) · Ver más »

Rave (manga)

conocido en América como Rave Master, es un manga escrito e ilustrado por Hiro Mashima del cual se hizo también más tarde una versión anime titulado Groove Adventure RAVE.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Rave (manga) · Ver más »

Real Sociedad de Tailandia

La Real Sociedad (en tailandés: ราชบัณฑิตยสภา, RTGS: Ratchabandittayasapha, AFI) es la academia nacional de Tailandia a cargo de los trabajos académicos del gobierno.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Real Sociedad de Tailandia · Ver más »

Reserva (derecho internacional)

En derecho internacional, una reserva es una advertencia sobre la aceptación de un tratado por parte de un Estado.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Reserva (derecho internacional) · Ver más »

Salón de Asambleas de Mansudae

El Salón de Asambleas de Mansudae (en coreano: 만수대 의사당; Hanja: 萬壽 臺 議事堂) es la sede de la Asamblea Popular Suprema, la legislatura unicameral de Corea del Norte.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Salón de Asambleas de Mansudae · Ver más »

Sergio Viaggio

Sergio Viaggio (Buenos Aires, 24 de agosto de 1945 - 29 de marzo de 2021) fue un traductor, intérprete y traductólogo argentino.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Sergio Viaggio · Ver más »

Shoshannah Stern

Shoshannah Stern (Walnut Creek, California, Estados Unidos; 3 de julio de 1980) es una actriz estadounidense.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Shoshannah Stern · Ver más »

Sonderführer

Sonderführer (en alemán:, "Líder especial"), abreviado Sdf o Sf, fue un rango especializado introducido en la Wehrmacht de la Alemania nazi en 1937 para la movilización de las fuerzas armadas alemanas.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Sonderführer · Ver más »

Sonja Lang

Sonja Lang (anteriormente conocida como Sonja Elen Kisa; Moncton, Nuevo Brunswick, 1 de noviembre de 1978) es una lingüista y traductora canadiense conocida por haber creado el Toki Pona, una lengua construida minimalista.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Sonja Lang · Ver más »

Teoría del escopo

La teoría del escopo (en alemán, Skopostheorie) es una teoría en el campo de la traductología (o estudios de traducción, en el mundo anglófono), cuya estrategia de traducción principal es la función o propósito de la traducción.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Teoría del escopo · Ver más »

Teoría interpretativa de la traducción

La teoría interpretativa de la traducción (TIT, por sus siglas en francés y español) o teoría del sentido (en francés, Théorie interprétative de la traduction o Théorie du sens) es la primera teoría del campo de la traductología que se enfoca en el proceso cognitivo o mental de los intérpretes y traductores y afirma que las interpretaciones o traducciones no se llevan a cabo entre lenguas, sino entre textos y discursos, de ahí que se enfoque en la comprensión del sentido de un mensaje entre textos orales o escritos.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Teoría interpretativa de la traducción · Ver más »

Teresa Heinz Kerry

Maria Teresa Thierstein Simões-Ferreira Heinz, conocida como Teresa Heinz Kerry (Lourenço Marques (ahora Maputo), África Oriental Portuguesa (ahora Mozambique), 5 de octubre de 1938), es una filántropa estadounidense, viuda del senador John Heinz III y actual esposa del enviado presidencial especial de los Estados Unidos para el Clima John Kerry.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Teresa Heinz Kerry · Ver más »

Tina Strobos

Tina Strobos, de soltera Tineke Buchter (Ámsterdam, 19 de mayo de 1920 - Rye, 27 de febrero de 2012), fue una médica y psiquiatra holandesa, conocida por su trabajo de resistencia durante la Segunda Guerra Mundial.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Tina Strobos · Ver más »

Traducción

La traducción es la actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma, llamado «texto origen» o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta».

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Traducción · Ver más »

Traducción audiovisual

La traducción audiovisual (AVT por sus siglas en inglés y TAV, utilizado a veces en español) o traducción multimedia es una subdisciplina de los Estudios de Traducción.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Traducción audiovisual · Ver más »

Traducción e Interpretación

Se denomina Traducción e Interpretación (Traductorado, en algunas regiones de América Latina) a los estudios universitarios cuyo fin es formar a mediadores lingüísticos profesionales, es decir, traductores e intérpretes.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Traducción e Interpretación · Ver más »

Traducción jurada

La traducción jurada (también llamada, según el país, traducción pública, traducción oficial o traducción certificada) es la traducción de cualquier tipo de documento, realizada por un traductor reconocido por un organismo oficial y llamado, por esa razón, traductor oficial, traductor jurado, traductor certificado o perito traductor, entre otras denominaciones.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Traducción jurada · Ver más »

Traducción sentido por sentido

La traducción sentido por sentido es una estrategia que implica traducir el sentido completo de cada oración antes de continuar con la siguiente.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Traducción sentido por sentido · Ver más »

Traductología

La traductología (también conocida como estudios sobre la traducción o estudios de traducción) es la disciplina que estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y la aplicación de la traducción y la interpretación.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Traductología · Ver más »

Trujamán

Trujamán (del árabe hispánico turgumán), también denominado trujimán o dragomán, es un término que se usa para denominar al tipo de intérprete de lenguas en transacciones comerciales durante, sobre todo, la Baja Edad Media, aunque sus funciones de conocimiento de diferentes idiomas se extienden al, y casi a la primera mitad del siglo XVII.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Trujamán · Ver más »

Turismo de reuniones, incentivos, congresos y exposiciones

El Turismo de reuniones o Industria de Reuniones, incentivos, congresos (o conferencias) y exposiciones (conocido por las iniciales MICE en inglés (meetings, incentives, conferencing, exhibitions), es un tipo de turismo, concretamente, un subtipo del turismo de negocios, en el que se reúnen grandes grupos, normalmente planeados con mucha antelación. También se emplean expresiones con uno, dos o tres de los elementos citados, como «turismo de reuniones, congresos y exposiciones» o «turismo de exposiciones y congresos», así como «turismo de eventos». En inglés, ha habido una tendencia reciente por parte de la industria de prescindir de las iniciales MICE en favor de la expresión meetings industry («industria de las reuniones»). Los «incentivos» se refieren a los viajes de incentivo, una gratificación de trabajo que pretende motivar a los trabajadores. La industria del turismo MICE comprende recintos tales como los centros de convenciones, las salas de espectáculos, edificios históricos con infraestructuras de conferencia, hoteles de clase superior que proponen seminarios, sus proveedores (empresas de catering, intérpretes, decoradores de salas, empresas de alquiler de mobiliario o de vehículos), agentes de viajes especializados y sus clientes: organizaciones nacionales e internacionales, oficinas, empresas y asociaciones que organizan reuniones con regularidad, empresas que ofrecen viajes de incentivo a sus empleados o socios comerciales, organizadores de ferias, etc.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Turismo de reuniones, incentivos, congresos y exposiciones · Ver más »

Vampire Knight

Vampire Knight (ヴァンパイア騎士 Vanpaia Naito?, lit. Caballero vampiro) es un manga shōjo escrita por Matsuri Hino.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Vampire Knight · Ver más »

Vic Echegoyen

Vic Echegoyen (Madrid, 1969) es una lingüista, intérprete y escritora española, autora de varias novelas históricas ambientadas en el Barroco y la Ilustración.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Vic Echegoyen · Ver más »

Voice-over

El término voice-over (también conocido como voz superpuesta o sobrevoz) se refiere a una técnica de producción donde una voz que no es del enunciatario es difundida en vivo o pregrabada en radio, televisión, cine, teatro o presentación.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Voice-over · Ver más »

Yehuda Burla

Yehuda Burla; (Jerusalén, 18 de septiembre de 1886 - 7 de noviembre de 1969) fue un autor israelí.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y Yehuda Burla · Ver más »

000 (teléfono de emergencia)

000 Emergencia, también conocido como Triple Cero o Triple 0, y, a veces, estilizado Triple Cero (000), es el principal número de teléfono de emergencia nacional en Australia.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y 000 (teléfono de emergencia) · Ver más »

1883 (serie de televisión)

1883 es una miniserie de televisión dramática western estadounidense creada por Taylor Sheridan para el servicio OTT en streaming Paramount+.

¡Nuevo!!: Interpretación (lenguas) y 1883 (serie de televisión) · Ver más »

Redirecciona aquí:

Interpretacion de lenguas, Interpretación de lenguas, Interpretación simultánea.

SalienteEntrante
¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »