Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Descargar
¡Más rápido que el navegador!
 

Vetus Latina

Índice Vetus Latina

Vetus Latina es el nombre colectivo dado a los textos bíblicos en latín que fueron traducidos a partir del desde la lengua griega (Septuaginta o Versión de los Setenta para la mayoría de los libros del Antiguo Testamento, así como para los originales griegos para los libros del Nuevo Testamento) antes de que la traducción Vulgata de san Jerónimo, filólogo trilingüe (conocía el latín y el griego, y marchó a Judea para aprender hebreo) se convirtiera en el texto oficial o estándar de la Biblia para los cristianos latinohablantes en Occidente.

35 relaciones: Apocalipsis, Censura de la Biblia, Cronología de la Iglesia católica, Dámaso I, Desarrollo del canon del Antiguo Testamento, Desarrollo del canon del Nuevo Testamento, Emaús Nicópolis, Gloria in excelsis Deo, Historia del cristianismo primitivo, Historicidad y origen de la resurrección de Jesús, Jerónimo (santo), Jesús y la mujer sorprendida en adulterio, Liber Commicus, Libro de Baruc, Libro de Tobit, Marcos 16, Minúscula 22, Minúscula 33, Minúscula 35, Nombres y títulos de Jesús en el Nuevo Testamento, Nova Vulgata, Palimpsesto de León, Pergamino purpúreo, Primera epístola a los tesalonicenses, Primeros centros de la cristiandad, Religión estatal del Imperio romano, Sínodo de Hipona, Temas bíblicos del arte paleocristiano, Tetragrámaton, Tipo textual alejandrino, Tipo textual occidental, Traducciones de la Biblia, Traducciones litúrgicas de la Biblia al español, Variantes textuales en el Nuevo Testamento, Vulgata.

Apocalipsis

El Apocalipsis (en griego antiguo, Ἀποκάλυψις ἸωάννουApokálypsis Ioánnou, ‘Revelación de Juan’) es el último libro del Nuevo Testamento y, como tal, de la Biblia.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Apocalipsis · Ver más »

Censura de la Biblia

La censura de la Biblia se refiere a la restricción o prohibición de la posesión, lectura o uso de la Biblia en general o cualquier traducción particular de esta.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Censura de la Biblia · Ver más »

Cronología de la Iglesia católica

La historia de la Iglesia católica forma parte de la historia del cristianismo en su conjunto.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Cronología de la Iglesia católica · Ver más »

Dámaso I

Dámaso I (Idanha-a-Velha, 304-Roma, 11 de diciembre de 384) fue el papa de la Iglesia católica, desde el año 366 hasta su muerte, en el año 384.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Dámaso I · Ver más »

Desarrollo del canon del Antiguo Testamento

El Antiguo Testamento es la primera sección del canon cristiano bíblico de dos partes, que incluye los libros de la Biblia hebrea o protocanónicos y en algunas denominaciones cristianas también incluye varios libros deuterocanónicos.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Desarrollo del canon del Antiguo Testamento · Ver más »

Desarrollo del canon del Nuevo Testamento

El canon del Nuevo Testamento es el conjunto de libros que los cristianos consideran como divinamente inspirados y que constituyen el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Ver más »

Emaús Nicópolis

Emaús Nicópolis (llamado también Nicópolis, Nikópolis, 'Amuás, 'Imuás), en Palestina, es una localidad cuya importancia ha variado a lo largo de los siglos (de los siglos III al VII d.C. fue una ciudad).

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Emaús Nicópolis · Ver más »

Gloria in excelsis Deo

Gloria in excelsis Deo, llamado también doxología mayor, es un himno litúrgico, habitualmente cantado en forma silábica o semisilábica, que forma parte de las piezas obligatorias del ordinario de la misa, tanto en las liturgias de la Iglesia católica como Iglesia ortodoxa.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Gloria in excelsis Deo · Ver más »

Historia del cristianismo primitivo

El cristianismo primitivo (hasta el Primer Concilio de Nicea en 325) se extendió desde el Levante, a través del Imperio Romano, y más allá.

¡Nuevo!!: Vetus Latina e Historia del cristianismo primitivo · Ver más »

Historicidad y origen de la resurrección de Jesús

La historicidad y origen de la resurrección de Jesús ha sido objeto de la investigación y el debate histórico, así como un tema de discusión entre los teólogos.

¡Nuevo!!: Vetus Latina e Historicidad y origen de la resurrección de Jesús · Ver más »

Jerónimo (santo)

Eusebio Hierónimo (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) (Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo, pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo fue llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo') y publicada en el de la era cristiana.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Jerónimo (santo) · Ver más »

Jesús y la mujer sorprendida en adulterio

La pericope adulterae o perícopa de la adúltera es un nombre tradicional para un pasaje famoso (perícopa) sobre Jesús y la mujer sorprendida en adulterio correspondiente a los versículos del Evangelio de Juan.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Jesús y la mujer sorprendida en adulterio · Ver más »

Liber Commicus

Liber Commicus, Liber Comitis o Liber Comicus (del latín liber, "libro" y comes, "compañero") es un leccionario, un libro litúrgico propio del lector que contiene pasajes para ser leídos en voz alta durante el oficio divino y la misa.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Liber Commicus · Ver más »

Libro de Baruc

El Libro de Baruc (también llamado de Baruk o Baruch) es un libro deuterocanónico perteneciente al canon bíblico de la Iglesia católica que se encuentra en el Antiguo Testamento, perteneciente al grupo de los libros conocidos como apócrifos por los protestantes.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Libro de Baruc · Ver más »

Libro de Tobit

El Libro de Tobit (Τωβίθ o Τωβίτ, Tōbíth o Tōbít; טובי, Tobí ‘bondadoso mío’), también llamado Libro de Tobías (Tobias; טוביה, Tobyah, ‘Yahveh es bondadoso’), es una antigua obra literaria hebrea incluida en la Septuaginta, comúnmente aceptada por las comunidades judías de la Diáspora, pero luego considerada como un texto apócrifo por el judaísmo rabínico, el judaísmo caraíta, el judaísmo mesiánico y por los cristianos protestantes.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Libro de Tobit · Ver más »

Marcos 16

Marcos 16 es el último capítulo del Evangelio de Marcos en el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Marcos 16 · Ver más »

Minúscula 22

Minúscula 22 (en la numeración Gregory-Aland), ε 288 (Soden), conocido también como Codex Colbertinus 2467, es un manuscrito griego en minúsculas del Nuevo Testamento escrito en vitela (pergamino).

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Minúscula 22 · Ver más »

Minúscula 33

Minúscula 33 (en la numeración Gregory-Aland), δ 48 (Soden), llamada Codex Colbertinus 2844 antes de la Revolución Francesa; es un manuscrito griego en minúsculas del Nuevo Testamento en pergamino.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Minúscula 33 · Ver más »

Minúscula 35

Minúscula 35 (en la numeración Gregory-Aland), δ 309 (Soden) es un manuscrito griego en minúsculas del Nuevo Testamento, escrito en 328 hojas de pergamino (18.6 cm por 13.9 cm).

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Minúscula 35 · Ver más »

Nombres y títulos de Jesús en el Nuevo Testamento

Dos nombres y una variedad de títulos son utilizados para referirse a Jesús en el Nuevo Testamento.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Nombres y títulos de Jesús en el Nuevo Testamento · Ver más »

Nova Vulgata

La Nova Vulgata (Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio), también llamada Neo-Vulgata, es la edición latina oficial de la Biblia publicada por la Santa Sede para su uso en el Rito romano contemporáneo.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Nova Vulgata · Ver más »

Palimpsesto de León

El palimpsesto de León es un manuscrito pandecto de la Biblia cristiana escrito en latín y conservado en la catedral de León, España.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Palimpsesto de León · Ver más »

Pergamino purpúreo

Un pergamino púrpura, pergamino purpúreo o códice purpúreo (en latín, Codex Purpureus) es un manuscrito escrito en pergamino teñido de púrpura, colorante originalmente restringido para el uso de los emperadores romanos o bizantinos.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Pergamino purpúreo · Ver más »

Primera epístola a los tesalonicenses

La Primera epístola a los tesalonicenses o 1.ª de Tesalonicenses es uno de los veintisiete libros que conforman el Nuevo Testamento cristiano.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Primera epístola a los tesalonicenses · Ver más »

Primeros centros de la cristiandad

El cristianismo primitivo se extendió desde el Mediterráneo Oriental por todo el Imperio Romano y más allá, llegando tan al este como la India.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Primeros centros de la cristiandad · Ver más »

Religión estatal del Imperio romano

La religión estatal del Imperio romano era la religión financiada por este y la que unía a tan diverso Imperio bajo una misma lealtad hacia el emperador de este.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Religión estatal del Imperio romano · Ver más »

Sínodo de Hipona

El Sínodo de Hipona se refiere al sínodo de 393 que se celebró en Hipona en África septentrional por la Iglesia Católica.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Sínodo de Hipona · Ver más »

Temas bíblicos del arte paleocristiano

En el arte paleocristiano se dio un uso progresivo y cada vez mayor de temas bíblicos sea en contextos funerarios, sea también en contextos cultuales (iglesias).

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Temas bíblicos del arte paleocristiano · Ver más »

Tetragrámaton

Tetragrámaton (en griego antiguo: Τετραɣράμματον; en latín: Tetragrammaton) es la combinación de cuatro letras hebreas transliterada como YHVH o YHWH que la Biblia hebrea emplea como nombre propio del Dios único de judíos, samaritanos y cristianos.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Tetragrámaton · Ver más »

Tipo textual alejandrino

El tipo textual alejandrino, (también llamado neutral o egipcio), asociado con Alejandría, es uno de varios tipos textuales utilizados en la crítica textual del Nuevo Testamento para describir y agrupar el carácter textual de los manuscritos bíblicos.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Tipo textual alejandrino · Ver más »

Tipo textual occidental

El tipo textual occidental es uno de los varios tipos textuales utilizados en la crítica textual para describir y agrupar los caracteres textuales del griego de los manuscritos del Nuevo Testamento.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Tipo textual occidental · Ver más »

Traducciones de la Biblia

Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Traducciones de la Biblia · Ver más »

Traducciones litúrgicas de la Biblia al español

Las traducciones litúrgicas de Biblia son aquellas que se usan en los servicios religiosos.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Traducciones litúrgicas de la Biblia al español · Ver más »

Variantes textuales en el Nuevo Testamento

Las variantes textuales se presentan cuando un copista hace alteraciones deliberadas o inadvertidas a un texto que reproduce.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Variantes textuales en el Nuevo Testamento · Ver más »

Vulgata

La Vulgata (Biblia Vulgata en latín; Βουλγάτα o Βουλγκάτα en griego) es una traducción de la Biblia al latín, realizada a finales del (a partir de 382 d.C.) por Jerónimo de Estridón.

¡Nuevo!!: Vetus Latina y Vulgata · Ver más »

Redirecciona aquí:

Antigua Biblia Latina.

SalienteEntrante
¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »