Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Descargar
¡Más rápido que el navegador!
 

El intérprete griego y LibriVox

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre El intérprete griego y LibriVox

El intérprete griego vs. LibriVox

El intérprete griego es uno de los 56 relatos cortos sobre Sherlock Holmes escrito por Arthur Conan Doyle. LibriVox es una biblioteca digital en línea, con libros en formato audio (Audiolibros), en Dominio público y gratuitos.

Similitudes entre El intérprete griego y LibriVox

El intérprete griego y LibriVox tienen 1 cosa en común (en Unionpedia): Idioma inglés.

Idioma inglés

El idioma inglés (English) es una lengua germánica occidental perteneciente a la familia de lenguas indoeuropeas, que surgió en los reinos anglosajones de Inglaterra.

El intérprete griego e Idioma inglés · Idioma inglés y LibriVox · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de El intérprete griego y LibriVox

El intérprete griego tiene 19 relaciones, mientras LibriVox tiene 51. Como tienen en común 1, el índice Jaccard es 1.43% = 1 / (19 + 51).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre El intérprete griego y LibriVox. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »