Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Idioma alemán y Krajina

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Idioma alemán y Krajina

Idioma alemán vs. Krajina

El idioma alemán es una lengua germánica occidental hablada por unas 135 millones de personas, principalmente en Centroeuropa. Krajina (a veces escrito Kraína en español) es un topónimo eslavo, que es utilizado para definir un gran número de regiones tanto geográficas como políticas en el sudeste de Europa, especialmente en los Balcanes.

Similitudes entre Idioma alemán y Krajina

Idioma alemán y Krajina tienen 3 cosas en común (en Unionpedia): Idioma francés, Polonia, Serbia.

Idioma francés

El francés (le français o la langue française) es una lengua romance procedente del latín hablado.

Idioma alemán e Idioma francés · Idioma francés y Krajina · Ver más »

Polonia

Polonia, oficialmente la República de Polonia (en polaco), es un país de Europa Central, uno de los veintisiete Estados soberanos que forman la Unión Europea, constituido en Estado democrático de derecho y cuya forma de gobierno es la república parlamentaria.

Idioma alemán y Polonia · Krajina y Polonia · Ver más »

Serbia

SerbiaLa grafía Servia también está aceptada por la Real Academia Española.

Idioma alemán y Serbia · Krajina y Serbia · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Idioma alemán y Krajina

Idioma alemán tiene 346 relaciones, mientras Krajina tiene 34. Como tienen en común 3, el índice Jaccard es 0.79% = 3 / (346 + 34).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Idioma alemán y Krajina. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »