Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Acento grave e Idioma vietnamita

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Acento grave e Idioma vietnamita

Acento grave vs. Idioma vietnamita

El acento grave «`» es un signo ortográfico utilizado en la escritura de varios idiomas para indicar diversas propiedades (tales como apertura, intensidad o tono) en esos idiomas. El vietnamita (tiếng Việt, tiếng Việt Nam, o Việt ngữ) es una lengua tonal, antiguamente conocido bajo la dominación francesa como annamita (ver Annam); es el idioma nacional y oficial de Vietnam (Việt Nam).

Similitudes entre Acento grave e Idioma vietnamita

Acento grave e Idioma vietnamita tienen 2 cosas en común (en Unionpedia): Francia, Lengua tonal.

Francia

Francia (en francés: France), oficialmente la República Francesa (en francés: République française), es un país soberano transcontinental que se extiende por Europa Occidental y por regiones y territorios de ultramar en América y los océanos Atlántico, Pacífico e Índico.

Acento grave y Francia · Francia e Idioma vietnamita · Ver más »

Lengua tonal

Una lengua tonal es aquella lengua en la que el contorno de la frecuencia fundamental con el que se pronuncia cada sílaba sirve para crear contrastes fonológicos y pares mínimos.

Acento grave y Lengua tonal · Idioma vietnamita y Lengua tonal · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Acento grave e Idioma vietnamita

Acento grave tiene 29 relaciones, mientras Idioma vietnamita tiene 84. Como tienen en común 2, el índice Jaccard es 1.77% = 2 / (29 + 84).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Acento grave e Idioma vietnamita. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »