Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Evangelios apócrifos y Protoevangelio de Santiago

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Evangelios apócrifos y Protoevangelio de Santiago

Evangelios apócrifos vs. Protoevangelio de Santiago

Los evangelios apócrifos o extracanónicos son los escritos surgidos en los primeros siglos del cristianismo en torno a la figura de Jesús de Nazaret que no fueron incluidos ni aceptados en el canon de la Biblia israelita Septuaginta griega, así como tampoco de ninguna de las versiones de la Biblia usadas por distintos grupos de cristianos como la Iglesia católica, la Iglesia ortodoxa, Comunión anglicana e Iglesias protestantes. El Protoevangelio de Santiago, también conocido como el Libro de Santiago o el Protoevangelium, es un evangelio apócrifo, escrito probablemente hacia el año 150 y centrado en la infancia de la Virgen María y en el nacimiento de Jesús de Nazaret.

Similitudes entre Evangelios apócrifos y Protoevangelio de Santiago

Evangelios apócrifos y Protoevangelio de Santiago tienen 15 cosas en común (en Unionpedia): Ana (madre de María), Antonio Piñero, Evangelio, Evangelio de Lucas, Evangelio de pseudo-Mateo, Evangelios apócrifos, Idioma copto, Idioma francés, Jesús de Nazaret, Joaquín (padre de María), Judaísmo, Liber de infantia Salvatoris, María (madre de Jesús), Santiago el Justo, Septuaginta.

Ana (madre de María)

Según la tradición cristiana e islámica, Santa Ana era la madre de María, la esposa de Joaquín y la abuela materna de Jesús.

Ana (madre de María) y Evangelios apócrifos · Ana (madre de María) y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Antonio Piñero

Antonio Piñero Sáenz (Chipiona, España, 14 de agosto de 1941) es un filólogo, historiador, académico y escritor español, especializado en la vida de Jesús de Nazaret, el judaísmo anterior al cristianismo, la fundación del cristianismo, y en general en lengua y literatura del cristianismo primitivo analizadas desde una perspectiva científica.

Antonio Piñero y Evangelios apócrifos · Antonio Piñero y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Evangelio

El Evangelio (del latín evangelĭum, y este del griego εὐαγγέλιον, «buena noticia», propiamente de las palabras εύ, «bien», y -αγγέλιον, «mensaje») es la narración de la vida y palabras de Jesucristo; la buena noticia, del cumplimiento de la promesa hecha por Dios.

Evangelio y Evangelios apócrifos · Evangelio y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Evangelio de Lucas

El Evangelio de Lucas o Evangelio según san Lucas (en griego, Κατά Λουκᾶν εὐαγγέλιον) es el tercero y más extenso de los cuatro evangelios canónicos del Nuevo Testamento bíblico.

Evangelio de Lucas y Evangelios apócrifos · Evangelio de Lucas y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Evangelio de pseudo-Mateo

El Evangelio del pseudo-Mateo llamado también Libro del nacimiento de la bienaventurada y de la infancia del Salvador es un evangelio apócrifo cristiano escrito hacia mediados del siglo VI.

Evangelio de pseudo-Mateo y Evangelios apócrifos · Evangelio de pseudo-Mateo y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Evangelios apócrifos

Los evangelios apócrifos o extracanónicos son los escritos surgidos en los primeros siglos del cristianismo en torno a la figura de Jesús de Nazaret que no fueron incluidos ni aceptados en el canon de la Biblia israelita Septuaginta griega, así como tampoco de ninguna de las versiones de la Biblia usadas por distintos grupos de cristianos como la Iglesia católica, la Iglesia ortodoxa, Comunión anglicana e Iglesias protestantes.

Evangelios apócrifos y Evangelios apócrifos · Evangelios apócrifos y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Idioma copto

El copto o egipcio copto es una lengua afroasiática y la última etapa del idioma egipcio antiguo.

Evangelios apócrifos e Idioma copto · Idioma copto y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Idioma francés

El francés (le français o la langue française) es una lengua romance procedente del latín hablado.

Evangelios apócrifos e Idioma francés · Idioma francés y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Jesús de Nazaret

Jesús de Nazaret, también llamado Cristo, Jesucristo o simplemente Jesús (Reino de Judea, Imperio romano; ca. 4 a. C.El error de datación del nacimiento de Jesús se remonta al computus del monje del siglo Dionisio el Exiguo, usando ciclos metónicos para calcularla, y renovando así las tablas de Pascua usadas anteriormente para situar el día de la Pascua. Se estima que su error fue de entre 4 y 7 años. Véase Lugar y fecha de nacimiento.-Jerusalén, provincia de Judea, Imperio romano; 30-33 d.C.), fue un predicador y líder religioso judío.

Evangelios apócrifos y Jesús de Nazaret · Jesús de Nazaret y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Joaquín (padre de María)

Joaquín (significa «aquel a quien Yahveh levantó»; en hebreo, label; en griego, label) fue el marido de Ana y el padre de María, madre de Jesús, de acuerdo con la tradición católica, ortodoxa y anglicana.

Evangelios apócrifos y Joaquín (padre de María) · Joaquín (padre de María) y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Judaísmo

El término judaísmo se refiere a la religión, tradición y cultura del pueblo judío.

Evangelios apócrifos y Judaísmo · Judaísmo y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Liber de infantia Salvatoris

El Liber de infantia Salvatoris (libro de la infancia del salvador) o Libro de la Natividad de María es uno de los denominados Evangelios Apócrifos, acerca de la Natividad de María - «Liber Nativitate María», que fue atribuido durante la Edad Media a San Jerónimo, aunque seguramente fue escrito por un autor anónimo durante la época de Carlomagno.

Evangelios apócrifos y Liber de infantia Salvatoris · Liber de infantia Salvatoris y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

María (madre de Jesús)

María (Miryām y Maryām), madre de Jesús de Nazaret, fue una mujer judía de Nazaret de Galilea que, según diversos pasajes neotestamentarios pertenecientes al Evangelio de Mateo, al Evangelio de Lucas y a los Hechos de los Apóstoles, como también distintos textos apócrifos tales como el Protoevangelio de Santiago, vivió entre fines del y mediados del También el Corán, libro sagrado del islam, la presenta como madre de Jesús (Isa), bajo su nombre Maryam.

Evangelios apócrifos y María (madre de Jesús) · María (madre de Jesús) y Protoevangelio de Santiago · Ver más »

Santiago el Justo

Santiago o Jacobo el Justo (¿Nazaret?, inicios del -Jerusalén, 62 o 69 d. C.) fue hermano de Jesús de Nazaret, una figura importante del cristianismo primitivo y líder de la comunidad (ekklēsia) judeocristiana de Jerusalén, que «ocupó un lugar central entre todas las iglesias».

Evangelios apócrifos y Santiago el Justo · Protoevangelio de Santiago y Santiago el Justo · Ver más »

Septuaginta

La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.

Evangelios apócrifos y Septuaginta · Protoevangelio de Santiago y Septuaginta · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Evangelios apócrifos y Protoevangelio de Santiago

Evangelios apócrifos tiene 144 relaciones, mientras Protoevangelio de Santiago tiene 55. Como tienen en común 15, el índice Jaccard es 7.54% = 15 / (144 + 55).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Evangelios apócrifos y Protoevangelio de Santiago. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »