Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Libro de los salmos y Tetragrámaton

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Libro de los salmos y Tetragrámaton

Libro de los salmos vs. Tetragrámaton

El Libro de los Salmos (en hebreo תְּהִילִים, Tehilim, y en griego ψάλμοι, Psalmoi) es un conjunto de himnos y oraciones. Tetragrámaton (en griego antiguo: Τετραɣράμματον; en latín: Tetragrammaton) es la combinación de cuatro letras hebreas transliterada como YHVH o YHWH que la Biblia hebrea emplea como nombre propio del Dios único de judíos, samaritanos y cristianos.

Similitudes entre Libro de los salmos y Tetragrámaton

Libro de los salmos y Tetragrámaton tienen 25 cosas en común (en Unionpedia): Biblia hebrea, Cantar de los Cantares, Cristianismo, Elohim, Griego antiguo, Idioma hebreo, Idioma siríaco, Jehová, Jerónimo (santo), Judaísmo, Ketuvim, Latín, Lenguas arameas, Libro de Job, Libro de las Lamentaciones, Liturgia, Monoteísmo, Nuevo Testamento, Padres de la Iglesia, Peshitta, Proverbios, Septuaginta, Tanaj, Templo de Jerusalén, Vulgata.

Biblia hebrea

Biblia hebrea o Biblia hebraica es un término genérico para referirse a los libros de la Biblia escritos originalmente en hebreo y arameo antiguos.

Biblia hebrea y Libro de los salmos · Biblia hebrea y Tetragrámaton · Ver más »

Cantar de los Cantares

Cantar de los Cantares (hebreo שִׁיר הַשִּׁירִים, Shir Hashirim), conocido también como Cantar de Salomón o Cantar de los Cantares de Salomón, es uno de los libros del Tanaj (parte de los Ketuvim), y por ende del Antiguo Testamento.

Cantar de los Cantares y Libro de los salmos · Cantar de los Cantares y Tetragrámaton · Ver más »

Cristianismo

El cristianismo (del latín christianismus, y este del griego χριστιανισμός) es una religión abrahámica monoteísta basada en la vida y enseñanzas de Jesús de Nazaret.

Cristianismo y Libro de los salmos · Cristianismo y Tetragrámaton · Ver más »

Elohim

Elohim (en hebreo: אֱלֹהִים es una palabra hebrea que generalmente se refiere a deidad, en particular (pero no siempre) al Dios de Israel y que en ocasiones se utiliza como plural para "dioses". Elohim es el plural de Eloah y este está relacionado con el dios Ēl. Es afín a la palabra 'L-h-m que se encuentra en ugarítico, donde se usa en el panteón para los dioses cananeos, hijos de Ēl, y se vocaliza "Elohim". Dado que es utilizada en el Tanaj como una forma de referirse también a Yahveh, los eruditos indican que dicha expresión es utilizada en los textos como un plural mayestático, o el superlativo de Dios. Además, la misma expresión es utilizada para referirse al conjunto de entidades consideradas divinas, pero distintas de Yahveh: Según algunos críticos del cristianismo, la forma Elohim hace referencia al politeísmo cananeo heredado por los judíos cuando se estaba redactando la Torá.

Elohim y Libro de los salmos · Elohim y Tetragrámaton · Ver más »

Griego antiguo

El nombre genérico de griego antiguo (autoglotónimo: Ἀρχαία Ἑλληνικὴ γλῶσσα/γλῶττα; griego moderno: Αρχαία ελληνική γλώσσα o Αρχαία ελληνικά; Lingua Palaeograeca o Lingua Graeca antiqua en latín), se refiere a todas las lenguas, dialectos y variantes de la lengua griega hablados durante la Antigüedad: griego homérico, arcaico, clásico, helenístico, dórico, jónico, ático, entre otros, sin hacer distinción entre ellos.

Griego antiguo y Libro de los salmos · Griego antiguo y Tetragrámaton · Ver más »

Idioma hebreo

El idioma hebreo (en hebreo,, pronunciado) es una lengua semítica de la familia afroasiática hablada, escrita y leída por más de ocho millones de personas en Israel y por las comunidades de la diáspora judía extendida en más de 80 países.

Idioma hebreo y Libro de los salmos · Idioma hebreo y Tetragrámaton · Ver más »

Idioma siríaco

El siríaco (ܣܘܪܝܝܐ suryāyā) es un conjunto de dialectos del arameo, un idioma semítico hablado en Oriente Próximo; el cual, alguna vez, durante su apogeo, se habló en la mayor parte del Creciente Fértil.

Idioma siríaco y Libro de los salmos · Idioma siríaco y Tetragrámaton · Ver más »

Jehová

Jehová (en hebreo:יְהֹוָה‎ Yehōvāh) es la combinación de cuatro letras hebreas (llamado en griego tetragrámaton y transliterado YHWH/YHVH) yuxtapuestas con las vocales de la palabra hebrea Adonai (אֲדֹנָי).

Jehová y Libro de los salmos · Jehová y Tetragrámaton · Ver más »

Jerónimo (santo)

Eusebio Hierónimo (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) (Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo, pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo fue llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo') y publicada en el de la era cristiana.

Jerónimo (santo) y Libro de los salmos · Jerónimo (santo) y Tetragrámaton · Ver más »

Judaísmo

El término judaísmo se refiere a la religión, tradición y cultura del pueblo judío.

Judaísmo y Libro de los salmos · Judaísmo y Tetragrámaton · Ver más »

Ketuvim

Los Ketuvim (en hebreo:, «Escritos») es la tercera de las tres partes en que se divide el Tanaj, luego de la Torá y los Nevi'im.

Ketuvim y Libro de los salmos · Ketuvim y Tetragrámaton · Ver más »

Latín

El latín (autoglotónimo: Lingua Latina o Latīnum; en griego clásico: Λατινικὴ ɣλῶττα; en neogriego: Λατινική γλώσσα o Λατινικά) es una lengua itálica perteneciente al subgrupo latino-falisco, y a su vez a la familia de las lenguas indoeuropeas, que fue hablada en la Antigua Roma y posteriormente durante la Edad Media y la Edad Moderna, llegando hasta la Edad Contemporánea, pues se mantuvo como lengua científica hasta el.

Latín y Libro de los salmos · Latín y Tetragrámaton · Ver más »

Lenguas arameas

Las lenguas arameas (siríaco: ܐܪܡܝܐ, Ārāmāyâ), consideradas el idioma original de los arameos, es una lengua semítica del noroeste que se originó en el antiguo Aram y se extendió rápidamente al resto de Mesopotamia, donde se ha escrito de manera continua y continua durante más de tres mil años y se ha hablado en diferentes variantes.

Lenguas arameas y Libro de los salmos · Lenguas arameas y Tetragrámaton · Ver más »

Libro de Job

Job (hebreo אִיּוֹב, Iyov) es un libro bíblico, más en concreto del Tanaj judío y del Antiguo Testamento cristiano.

Libro de Job y Libro de los salmos · Libro de Job y Tetragrámaton · Ver más »

Libro de las Lamentaciones

El Libro de las Lamentaciones (איכה ʾēḫā(h), Eikha), atribuido a Jeremías, es un documento del Antiguo Testamento de la Biblia, y también del Tanaj.

Libro de las Lamentaciones y Libro de los salmos · Libro de las Lamentaciones y Tetragrámaton · Ver más »

Liturgia

La liturgia es la forma con que se llevan a cabo las ceremonias en una religión o en alguna otra organización similar, es decir, al conjunto de actos que forman parte de su culto público y oficial.

Libro de los salmos y Liturgia · Liturgia y Tetragrámaton · Ver más »

Monoteísmo

El monoteísmo es la creencia de la existencia de una deidad o ente supremo.

Libro de los salmos y Monoteísmo · Monoteísmo y Tetragrámaton · Ver más »

Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento (NT) es la segunda parte de la Biblia cristiana.

Libro de los salmos y Nuevo Testamento · Nuevo Testamento y Tetragrámaton · Ver más »

Padres de la Iglesia

Los Padres de la Iglesia, también llamados como Santos Padres, Primeros Padres de la Iglesia o Padres Cristianos, son un grupo de sacerdotes, teólogos y escritores eclesiásticos cristianos, obispos en su mayoría, que van desde el I hasta el VIII, y cuyo conjunto de doctrina es considerado testimonio de la fe y de la ortodoxia en el cristianismo.

Libro de los salmos y Padres de la Iglesia · Padres de la Iglesia y Tetragrámaton · Ver más »

Peshitta

La Peshitta (siríaco: simple, común) es una versión cristiana de la Biblia en idioma siríaco.

Libro de los salmos y Peshitta · Peshitta y Tetragrámaton · Ver más »

Proverbios

Proverbios (hebreo מִשְׁלֵי, Mishlei) es un libro bíblico del Antiguo Testamento y del Tanaj hebreo, que se clasifica entre los Libros Sapienciales del cristianismo, y entre los Ketuvim o "Escritos" del judaísmo.

Libro de los salmos y Proverbios · Proverbios y Tetragrámaton · Ver más »

Septuaginta

La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.

Libro de los salmos y Septuaginta · Septuaginta y Tetragrámaton · Ver más »

Tanaj

El Tanaj (del acrónimo hebreo תַּנַךְ tanaj), también conocido como Mikrá,מקרא, que significa ‘lectura’ o ‘lo que es leído’.

Libro de los salmos y Tanaj · Tanaj y Tetragrámaton · Ver más »

Templo de Jerusalén

El templo de Jerusalén (hebreo: בית המקדש, Beit Hamikdash) fue el santuario más importante del reino de Judá, y del judaísmo, hasta su destrucción en el año 70.

Libro de los salmos y Templo de Jerusalén · Templo de Jerusalén y Tetragrámaton · Ver más »

Vulgata

La Vulgata (Biblia Vulgata en latín; Βουλγάτα o Βουλγκάτα en griego) es una traducción de la Biblia al latín, realizada a finales del (a partir de 382 d.C.) por Jerónimo de Estridón.

Libro de los salmos y Vulgata · Tetragrámaton y Vulgata · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Libro de los salmos y Tetragrámaton

Libro de los salmos tiene 188 relaciones, mientras Tetragrámaton tiene 209. Como tienen en común 25, el índice Jaccard es 6.30% = 25 / (188 + 209).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Libro de los salmos y Tetragrámaton. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »