Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Antoine Berman

Índice Antoine Berman

Antoine Berman (Argenton-sur-Creuse, 1942—1991) fue un filósofo, crítico y teórico francés de la traducción, traductor de alemán y español.

15 relaciones: Argenton-sur-Creuse, Berman, Colegio Internacional de Filosofía, Draft:Domesticación y extranjerización, Edición de libros, Friedrich Hölderlin, John Donne, La invisibilidad del traductor, Lil Sclavo, Proyecto de traducción, Retraducción, Traducción, Traducción literaria, Walter Benjamin, Wilhelm von Humboldt.

Argenton-sur-Creuse

Argenton-sur-Creuse es una comuna francesa situada en el departamento de Indre en la región de Centro.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Argenton-sur-Creuse · Ver más »

Berman

El apellido Berman se puede referir a.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Berman · Ver más »

Colegio Internacional de Filosofía

El Colegio Internacional de Filosofía (Collège international de philosophie), fundado en 1983 en París, bajo el impulso de François Châtelet, Jacques Derrida, Jean-Pierre Faye y Dominique Lecourt, es un organismo de investigación y formación abierto al público.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Colegio Internacional de Filosofía · Ver más »

Draft:Domesticación y extranjerización

La domesticación y extranjerización son técnicas en la traducción, que se refieren al grado en el cual los traductores realizan una traducción acorde a la cultura meta (la cultura correspondiente a la lengua en el cual la traducción fue hecha).

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Draft:Domesticación y extranjerización · Ver más »

Edición de libros

La edición de libros o publicación de libros es la industria relativa a la producción y difusión de todo tipo de libros (literarios, técnicos, enciclopédicos, de entretenimiento, cómics, informativos, etc.). La edición del libro puede o no incluir la actividad de poner en circulación la información disponible al público en general, es decir, la distribución.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Edición de libros · Ver más »

Friedrich Hölderlin

Johann Christian Friedrich Hölderlin (Lauffen am Neckar, Ducado de Wurtemberg, 20 de marzo de 1770-Tubinga, Reino de Wurtemberg, 7 de junio de 1843) fue un poeta lírico alemán.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Friedrich Hölderlin · Ver más »

John Donne

John Donne (Londres, 22 de enero de 1572 - 31 de marzo de 1631) fue el más importante poeta metafísico inglés de las épocas de la reina Isabel I (Elizabeth I, en inglés; 1559-1603), el rey Jacobo I (James I, en inglés; 1603-1625) y su hijo Carlos I (Charles I, en inglés; 1625-1642).

¡Nuevo!!: Antoine Berman y John Donne · Ver más »

La invisibilidad del traductor

La invisibilidad del traductor: una historia de la traducción es un libro de estudios de traducción de Lawrence Venuti publicado en 1995.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y La invisibilidad del traductor · Ver más »

Lil Sclavo

Lil Sclavo Fernández (Tacuarembó, 10 de febrero de 1956) es una traductora y autora uruguaya.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Lil Sclavo · Ver más »

Proyecto de traducción

Un proyecto de traducción es un proyecto que trata sobre la actividad de la traducción.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Proyecto de traducción · Ver más »

Retraducción

Retraducción se refiere a la acción de "traducir una obra que anteriormente fue traducida a la misma lengua" o también puede referirse al texto en sí que fue retraducido.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Retraducción · Ver más »

Traducción

La traducción es la actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma, llamado «texto origen» o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta».

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Traducción · Ver más »

Traducción literaria

La traducción literaria es la traducción de textos que tienen la consideración de obras literarias (novelas, cuentos cortos, obras de teatro, poemas, etc.). El texto debe tener en la lengua a la que es traducido las características de un texto literario.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Traducción literaria · Ver más »

Walter Benjamin

Walter Bendix Schönflies Benjamin (Berlín, 15 de julio de 1892 - Portbou, 26 de septiembre de 1940) fue un filósofo, crítico literario, traductor y ensayista alemán de origen judío.

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Walter Benjamin · Ver más »

Wilhelm von Humboldt

Friedrich Wilhelm Christian Carl Ferdinand, barón de Humboldt (Potsdam, 22 de junio de 1767-Tegel, hoy parte de Berlín; 8 de abril de 1835), llamado habitualmente Wilhelm von Humboldt, y, en español, Guillermo de Humboldt, fue un erudito y hombre de Estado prusiano, uno de los fundadores de la Universidad de Berlín (en la actualidad Universidad Humboldt de Berlín).

¡Nuevo!!: Antoine Berman y Wilhelm von Humboldt · Ver más »

SalienteEntrante
¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »