Similitudes entre Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vulgata
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vulgata tienen 17 cosas en común (en Unionpedia): Antiguo Testamento, Apocalipsis, Casiodoro, Codex Sinaiticus, Coma joánica, Concilio de Trento, Dámaso I, Deuterocanónicos, Erasmo de Róterdam, Evangelio, Evangelio de Juan, Hechos de los Apóstoles, Jerónimo (santo), Nuevo Testamento, Primera epístola de Juan, Septuaginta, Vetus Latina.
Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento (AT) es la primera parte de la Biblia cristiana.
Antiguo Testamento y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Antiguo Testamento y Vulgata ·
Apocalipsis
El Apocalipsis (en griego antiguo, Ἀποκάλυψις ἸωάννουApokálypsis Ioánnou, ‘Revelación de Juan’) es el último libro del Nuevo Testamento y, como tal, de la Biblia.
Apocalipsis y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Apocalipsis y Vulgata ·
Casiodoro
Casiodoro (Magnus Aurelius Cassiodorus Senator) (Squillace, Catanzaro, c. 485-Squillace, 580) fue un político y escritor latino, fundador del monasterio de Vivarium.
Casiodoro y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Casiodoro y Vulgata ·
Codex Sinaiticus
El Códice Sinaítico o Codex Sinaiticus (Londres, Biblioteca Británica, Add. 43725; Gregory-Aland n.º א (Aleph) o 01) es un manuscrito uncial del de la versión griega de la Biblia, escrito en scriptio continua entre los años 330 y 350.
Codex Sinaiticus y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Codex Sinaiticus y Vulgata ·
Coma joánica
La coma joánica (en latín, comma johanneum), también conocida como coma juanina, paréntesis joánico, cláusula joánica o apócrifo joánico, es la identificación dada a la cláusula añadida en algunas versiones bíblicas en los versículos de la Primera epístola de Juan 5:7-8, que podrían haberla incorporado como una glosa desde el, para luego ser agregada al texto de la epístola en la Vulgata latina cerca del año 800.
Coma joánica y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Coma joánica y Vulgata ·
Concilio de Trento
Disegno di Elia Naurizio, incisione di Johann Heinrich Störcklin, pubblicata probabilmente tra il 1828 e il 1848 El Concilio de Trento fue un concilio ecuménico de la Iglesia católica desarrollado en periodos discontinuos durante veinticinco sesiones entre los años 1545 y 1563.
Concilio de Trento y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Concilio de Trento y Vulgata ·
Dámaso I
Dámaso I (Idanha-a-Velha, 304-Roma, 11 de diciembre de 384) fue el papa de la Iglesia católica, desde el año 366 hasta su muerte, en el año 384.
Dámaso I y Desarrollo del canon del Nuevo Testamento · Dámaso I y Vulgata ·
Deuterocanónicos
Los deuterocanónicos son textos y pasajes del Antiguo Testamento considerados por la Iglesia católica y la Iglesia ortodoxa como canónicos, que no están incluidos en la Biblia hebrea.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Deuterocanónicos · Deuterocanónicos y Vulgata ·
Erasmo de Róterdam
Erasmo de Róterdam (en neerlandés: Desiderius Erasmus van Rotterdam; en latín: Desiderius Erasmus Roterodamus; Róterdam o Gouda, 28 de octubre de 1466-Basilea, 12 de julio de 1536), también conocido en español como Erasmo de Rotterdam, fue un filósofo humanista, filólogo y teólogo cristiano neerlandés, considerado como uno de los más grandes eruditos del Renacimiento nórdico.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Erasmo de Róterdam · Erasmo de Róterdam y Vulgata ·
Evangelio
El Evangelio (del latín evangelĭum, y este del griego εὐαγγέλιον, «buena noticia», propiamente de las palabras εύ, «bien», y -αγγέλιον, «mensaje») es la narración de la vida y palabras de Jesucristo; la buena noticia, del cumplimiento de la promesa hecha por Dios.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Evangelio · Evangelio y Vulgata ·
Evangelio de Juan
El Evangelio de Juan, también llamado Evangelio según san Juan o Evangelio según Juan es el cuarto de los evangelios canónicos constitutivos del Nuevo Testamento.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Evangelio de Juan · Evangelio de Juan y Vulgata ·
Hechos de los Apóstoles
Los Hechos de los Apóstoles (en griego antiguo, Πράξεις τῶν Ἀποστόλων, Práxeis tôn Apostólōn; Actūs Apostolōrum), también conocido como el libro de los Hechos o simplemente los Hechos, es un libro del ó que relata la fundación del cristianismo y su primera expansión por el Imperio romano.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Hechos de los Apóstoles · Hechos de los Apóstoles y Vulgata ·
Jerónimo (santo)
Eusebio Hierónimo (Eusebius Sophronius Hieronymus; Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) (Estridón, Dalmacia, c. 340-Belén, 30 de septiembre de 420), conocido comúnmente como san Jerónimo, pero también como Jerónimo de Estridón o, simplemente, Jerónimo, es un santo cristiano y padre de la iglesia, que tradujo la Biblia del hebreo y del griego al latín por encargo del papa Dámaso I. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo fue llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo') y publicada en el de la era cristiana.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Jerónimo (santo) · Jerónimo (santo) y Vulgata ·
Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento (NT) es la segunda parte de la Biblia cristiana.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Nuevo Testamento · Nuevo Testamento y Vulgata ·
Primera epístola de Juan
La primera epístola de Juan es una carta del Nuevo Testamento, la primera de las tres epístolas de Juan, destinada a las comunidades cristianas de Asia Menor que se atribuye al apóstol Juan.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Primera epístola de Juan · Primera epístola de Juan y Vulgata ·
Septuaginta
La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Septuaginta · Septuaginta y Vulgata ·
Vetus Latina
Vetus Latina es el nombre colectivo dado a los textos bíblicos en latín que fueron traducidos a partir del desde la lengua griega (Septuaginta o Versión de los Setenta para la mayoría de los libros del Antiguo Testamento, así como para los originales griegos para los libros del Nuevo Testamento) antes de que la traducción Vulgata de san Jerónimo, filólogo trilingüe (conocía el latín y el griego, y marchó a Judea para aprender hebreo) se convirtiera en el texto oficial o estándar de la Biblia para los cristianos latinohablantes en Occidente.
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vetus Latina · Vetus Latina y Vulgata ·
La lista de arriba responde a las siguientes preguntas
- En qué se parecen Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vulgata
- Qué tienen en común Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vulgata
- Semejanzas entre Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vulgata
Comparación de Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vulgata
Desarrollo del canon del Nuevo Testamento tiene 155 relaciones, mientras Vulgata tiene 88. Como tienen en común 17, el índice Jaccard es 7.00% = 17 / (155 + 88).
Referencias
En este artículo se encuentra la relación entre Desarrollo del canon del Nuevo Testamento y Vulgata. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite: