Logo
Unionpedia
Comunicación
Disponible en Google Play
¡Nuevo! ¡Descarga Unionpedia en tu dispositivo Android™!
Gratis
¡Más rápido que el navegador!
 

Nombre de pluma y Urdu

Accesos rápidos: Diferencias, Similitudes, Coeficiente de Similitud Jaccard, Referencias.

Diferencia entre Nombre de pluma y Urdu

Nombre de pluma vs. Urdu

Un nombre de pluma, también llamado nom de plume o doble literario, es un seudónimo (o, en algunos casos, una variante de un nombre real) adoptado por un autor o autora e impreso en la portada o en el pie de autor de sus obras en lugar de su nombre real. El urdu (اُردُو, urdū), también conocido como lashkari (deletreado localmente لشکری), es un idioma hablado mayoritariamente en Pakistán e India.

Similitudes entre Nombre de pluma y Urdu

Nombre de pluma y Urdu tienen 2 cosas en común (en Unionpedia): Idioma persa, Urdu.

Idioma persa

El persa o farsi (en persa: فارسی, fârsí) es un idioma oficialmente hablado en Irán, Afganistán, Tayikistán y partes de Uzbekistán,Windfuhr, Gernot: The Iranian Languages, Routledge 2009, p. 418.

Idioma persa y Nombre de pluma · Idioma persa y Urdu · Ver más »

Urdu

El urdu (اُردُو, urdū), también conocido como lashkari (deletreado localmente لشکری), es un idioma hablado mayoritariamente en Pakistán e India.

Nombre de pluma y Urdu · Urdu y Urdu · Ver más »

La lista de arriba responde a las siguientes preguntas

Comparación de Nombre de pluma y Urdu

Nombre de pluma tiene 85 relaciones, mientras Urdu tiene 67. Como tienen en común 2, el índice Jaccard es 1.32% = 2 / (85 + 67).

Referencias

En este artículo se encuentra la relación entre Nombre de pluma y Urdu. Si desea acceder a cada artículo del que se extrajo la información visite:

¡Hey! ¡Ahora tenemos Facebook! »